Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dokument 9814 12 enthaltenen schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nahm die in Dokument 9814/12 enthaltenen Schlussfolgerungen zu Jemen an.

De Raad heeft de conclusies over Jemen in document 9814/12 aangenomen.


Der Rat nahm die in Dokument 13529/12 enthaltenen Schlussfolgerungen an.

De Raad heeft de conclusies in doc. 13529/12 aangenomen.


Der Rat nahm die in Dokument 9596/12 enthaltenen Schlussfolgerungen zu Somalia an.

De Raad heeft conclusies over Somalië aangenomen, zie 9596/12.


Der Rat hat die in Dokument 18279/11 enthaltenen Schlussfolgerungen angenommen.

De Raad heeft de conclusies in document 18279/11 aangenomen.


Die in den Artikeln 5 bis 9, 11 und 12 desselben Dekrets enthaltenen Regeln gelten also insbesondere für die langfristige Aufbewahrung der Dokumente, die keinen administrativen Nutzen mehr haben.

De regels vervat in de artikelen 5 tot 9, 11 en 12 van hetzelfde decreet, gelden dus met name voor de bewaring op lange termijn van de documenten die geen nut meer hebben voor de administratie.


Der Rat nahm die in Dokument 13947/07 enthaltenen Schlussfolgerungen zur Überprüfung der Umsetzung der Aktionsplattform von Beijing durch die Mitgliedstaaten und die Organe der EU an, denen Indikatoren in Bezug auf "Frauen und Armut", einen der 12 Aktionsschwerpunkte, beigefügt sind; ferner nahm er den begleitenden Bericht des Vorsitzes zur Kenntnis (Dok. 13947/07 ADD1, 13947/07 ADD1 COR1).

De Raad heeft de conclusies in de documenten 13947/07 aangenomen, over de toetsing van de uitvoering door de lidstaten en de EU-instellingen van het Actieprogramma van Peking, vergezeld van indicatoren met betrekking tot vrouwen en armoede, één van de twaalf kritieke actieterreinen, en nota genomen van het begeleidend verslag van het voorzitterschap (documenten 13947/07 ADD1 en 13947/07 ADD1 COR1).


8. verweist auf seine Entschließung vom 5. Juni 2003 zu Frauen und Sport und besteht auf der Umsetzung der darin enthaltenen Empfehlungen; fordert die Kommission auf, eine ausführliche Studie über die Stellung der Frau im Sport auszuarbeiten, wie dies in den Schlussfolgerungen der Konferenz der EU-Sportminister angeregt wurde, die am 12. November 2001 in Brüssel stattfand, und u.a. Statistiken zur allgemeinen Lage von Frauen im Sport und Angaben zum Gender Budgeting vorzulegen;

8. verwijst naar zijn resolutie van 5 juni 2003 over vrouwen en sport en dringt erop aan dat de daarin vervatte aanbevelingen worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie uitgebreid onderzoek te verrichten naar de positie van vrouwen in de sport, zoals is voorgesteld tijdens de conferentie van de ministers van Sport van de EU van 12 november 2001 in Brussel, en onder meer statistieken over de positie van vrouwen binnen de sport en informatie over gender budgeting over te leggen;


Diese Vereinheitlichung wird die Verwaltungsverfahren an der Grenze dadurch vereinfachen und beschleunigen, dass die in den Bescheinigungen enthaltenen Daten automatisch in die Gemeinsamen Veterinärdokumente für die Einfuhr übertragen werden können, welche die Verordnung (EG) Nr. 136/2004 der Kommission vom 22. Januar 2004 mit Verfahren für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen an den Grenzkontrollstellen der Gemeinschaft (12) und die Verordnung (EG) Nr. 282/2004 der Kommission vom 18. Februar 2004 zur Festleg ...[+++]

De administratieve procedures aan de grens worden door de uniformisering vereenvoudigd en versneld doordat de in de certificaten opgenomen gegevens automatisch kunnen worden overgenomen in de gemeenschappelijke veterinaire documenten van binnenkomst die zijn voorgeschreven bij Verordening (EG) nr. 136/2004 van de Commissie van 22 januari 2004 tot vaststelling van procedures voor de veterinaire controles in de grensinspectieposten van de Gemeenschap bij het binnenbrengen van producten uit derde landen (12) en bij Verordening (EG) nr. 2 ...[+++]


Es wurde vorgeschlagen, dass diese in einem internen Dokument enthaltenen Schlussfolgerungen vom Sommer 2002 binnen zwölf Monaten umgesetzt werden.

Deze conclusies zijn in de zomer van 2002 vervat in een intern document en zouden binnen 12 maanden ten uitvoer moeten worden gelegd.


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes dieses Gipfeltreffens und die 27 in den dazugehörigen Anlagen enthaltenen Dokumente,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst, en de daaraan gehechte 27 documenten,


w