Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha-runde geschaffen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Streitbeilegung auf dem Gebiet des geistigen Eigentums unterliegt den Regeln und Verfahren des Streitbeilegungssystems, das im Rahmen der Uruguay-Runde geschaffen wurde.

Voor de beslechting van geschillen op het gebied van intellectuele eigendom gelden de TRIPS-procedures voor de geschillenbeslechtingsregeling die zijn voortgekomen uit de onderhandelingen in het kader van de Uruguay-ronde


Die Streitbeilegung auf dem Gebiet des geistigen Eigentums unterliegt den Regeln und Verfahren des Streitbeilegungssystems, das im Rahmen der Uruguay-Runde geschaffen wurde.

Voor de beslechting van geschillen op het gebied van intellectuele eigendom gelden de TRIPS-procedures voor de geschillenbeslechtingsregeling die zijn voortgekomen uit de onderhandelingen in het kader van de Uruguay-ronde


[15] Angesichts der Unsicherheiten bei der Doha-Runde der Welthandelsorganisation lässt sich zum jetzigen Zeitpunkt nicht sagen, ob es in naher Zukunft zu einer weltweiten Liberalisierung kommen wird, die diesen Protektionismus reduzieren würde.

[15] Vanwege de twijfels rond de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie is het in deze fase onzeker of er in de nabije toekomst een wereldwijde liberalisering zal plaatsvinden waardoor deze bescherming zal afnemen.


Q. in der Erwägung, dass Staaten wie Thailand, Vietnam und China Exportverbote, Quoten und Steuern verhängt haben, um zu verhindern, dass landwirtschaftliche Rohstoffe ihre Länder verlassen, wodurch ein weiteres Hindernis für den erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde geschaffen wurde,

Q. overwegende dat landen als Thailand, Vietnam en China uitvoerverboden hebben ingesteld, alsmede quota en belastingen, om te voorkomen dat agrarische grondstoffen hun landen verlaten, en dat zij daarmee de succesvolle afsluiting van de Doha-ronde verder compliceren,


A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde eingeleitet wurde mit dem Ziel, die bestehenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem zu korrigieren, und in der Überzeugung, dass ein multilaterales System, das auf gerechteren und angemessenen Regeln begründet ist, zu einem fairen Handel im Dienste der Entwicklung aller Kontinente beitragen kann,

A. overwegende dat de Doha-ronde is opgestart met als doel de bestaande onevenwichtigheden in het internationale handelssysteem te corrigeren, op grond van de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, kan bijdragen aan een eerlijke handel, wat ten goede komt aan de ontwikkeling van alle continenten,


Der schnelle Abschluss der Doha-Runde der Welthandelsverhandlungen würde das Welthandelssystem und die Regeln, die sicherstellen sollen, dass die Märkte offen und fair sind, stärken und neue Marktzugangsmöglichkeiten schaffen.

De snelle afronding van de Doha-ronde van mondiale handelsbesprekingen zou zorgen voor een versterking van het wereldhandelsstelsel en van de voorschriften om de markten open en eerlijk te houden, en zou nieuwe markten toegankelijk maken.


Der schnelle Abschluss der Doha-Runde der Welthandelsverhandlungen würde das Welthandelssystem und die Regeln, die sicherstellen sollen, dass die Märkte offen und fair sind, stärken und neue Marktzugangsmöglichkeiten schaffen.

De snelle afronding van de Doha-ronde van mondiale handelsbesprekingen zou zorgen voor een versterking van het wereldhandelsstelsel en van de voorschriften om de markten open en eerlijk te houden, en zou nieuwe markten toegankelijk maken.


Außerdem darf die Kommission diejenigen Themen nicht außer Acht lassen, die definitiv nicht in die Vereinbarung vom Juli einbezogen wurden, an denen jedoch im Arbeitsprogramm der Doha-Runde festgehalten wurde: Antidumping, geographische Angaben und Relation zwischen Handel und Umwelt.

De Commissie mag ook de thema’s niet over het hoofd zien die uiteindelijk uit de overeenkomst van juli werden weggelaten, maar die op het werkprogramma van de Doha-ronde blijven staan: antidumping, geografische aanduidingen en de relatie tussen handel en het milieu.


3. hält ein stärkeres Engagement aller potenten WTO-Mitglieder einschließlich der Europäischen Union, der USA und der Schwellenländer im Hinblick auf gemeinsame Fortschritte für unabdingbar; fordert die WTO-Mitglieder und insbesondere die Industriestaaten und fortgeschrittenen Entwicklungsländer zu einer konstruktiven Beteiligung an echten Verhandlungen auf, damit die Doha-Runde erfolgreich abgeschlossen werden kann; appelliert insbesondere an die Europäische Union, während der zweifellos komplexen und schwierigen Verhandlungen der kommenden Monate ihr ...[+++]

3. is van mening dat een grotere inspanningsbereidheid van alle belangrijke spelers, met inbegrip van de EU, de Verenigde Staten en de opkomende economieën, noodzakelijk is om een collectieve vooruitgang te bevorderen; roept alle WTO-leden, met name de ontwikkelde landen en de vergevorderde ontwikkelingslanden, op om op constructieve wijze echte besprekingen aan te gaan met het oog op een succesvol resultaat; doet met name een beroep op de Europese Unie om zich tijdens de ongetwijfeld ingewikkelde en lastige onderhandelingen van de komende maanden in te zetten voor de verwezenlijking van vrijere en eerlijker mondiale handelsbetrekkinge ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Frist für den Abschluss der Doha-Runde, die in der Schlusserklärung von Doha auf den 1. Januar 2005 festgelegt war, auf unbestimmte Zeit verschoben wurde und für den Dezember 2005 in Hongkong die 6. Ministerkonferenz anberaumt wurde,

E. overwegende dat de uiterste datum voor het afsluiten van de Doha-ronde, die in de Slotverklaring van Doha op 1 januari 2005 werd vastgesteld, sine die werd uitgesteld, en er in december 2005 in Hongkong een zesde ministersconferentie is gepland,


w