Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha-runde besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Eine der großen Schwierigkeiten der Agrarverhandlungen in der Doha-Runde besteht darin, dass die beteiligten Ländergruppen ganz unterschiedliche Agrarmodelle und -interessen vertreten.

Een groot struikelblok in de landbouwonderhandelingen van de Doha-Ronde is dat hierbij groepen landen betrokken zijn met zeer uiteenlopende landbouwmodellen en -belangen.


Heute müssen wir mehr denn je daran denken, dass unser Ziel in einem ehrgeizigen und ausgewogenen Abschluss der Doha-Runde besteht.

Het streven dat we meer dan ooit voor ogen moeten houden is een ambitieuze en evenwichtige afsluiting van de Doha-ronde.


fordert die Kommission auf, in den laufenden WTO-Verhandlungen auf spürbare Fortschritte zu drängen, um die Doha-Runde so schnell wie möglich abzuschließen; besteht darauf, dass die Stärkung der bestehenden bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen und der Abschluss neuer Abkommen wichtig ist, dass dies aber als ergänzende Strategie und nicht als Alternative zum multilateralen Rahmen betrachtet werden sollte;

verzoekt de Commissie actief tastbare vooruitgang te bevorderen met betrekking tot de lopende WTO-onderhandelingen, om de Doha-ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten; benadrukt het feit dat een versterking van de bestaande en de sluiting van nieuwe bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden van groot belang is, maar moet worden beschouwd als aanvullende strategie en niet als alternatief voor het multilaterale kader;


Die vorrangigste Aufgabe für die Union besteht darin, die Doha-Runde zum Abschluss zu bringen und die Agrarpolitik ganz einfach aufzugeben.

De belangrijkste prioriteit voor de Unie is het afronden van de Doha-ronde en de volledige afschaffing van het communautaire landbouwbeleid.


Die Kommission hat stets darauf hingewiesen, dass das Ziel darin besteht, in der Doha-Runde ein ausgewogenes Abkommen zu erzielen.

De Commissie heeft zich altijd zeer duidelijk op het standpunt gesteld dat er in het kader van de Doha-ronde een evenwichtig akkoord tot stand gebracht dient te worden.


2. bedauert den bisher schleppenden Verhandlungsverlauf und die schon vorher festgelegten wenig ambitionierten Zielsetzungen für die Ministerkonferenz in Hongkong; hält fest, dass die Gefahr besteht, in der Doha-Runde aufgrund der geringen Ambitionen kein sinnvolles Ergebnis zu erreichen; fordert die Kommission auf, einen alternativen Handlungsplan für den Fall auszuarbeiten, dass die Doha-Verhandlungen scheitern; hofft aber, dass die Ministererklärung einem erfolgreichen Abschluss der Runde in sämtlichen Schlüsselbereichen den Weg geebnet hat;

2. betreurt het feit dat bij de onderhandelingen tot nu toe slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt en dat de lat voor de uitkomst van de ministersconferentie in Hongkong van tevoren al zo laag was gelegd; merkt op dat dit lage streefniveau in de weg kan staan aan de verwezenlijking van zinvolle resultaten voor de Doha-ronde; verzoekt de Commissie een alternatief actieplan uit te werken, mochten de onderhandelingen mislukken; spreekt de hoop uit dat de ministerverklaring de weg zal vrijmaken voor een succesvolle afloop van de Doha-ronde voor alle ke ...[+++]


Es besteht die Notwendigkeit, ein substanzielles, umfassendes und glaubwürdiges "Entwicklungspaket" zu schnüren, das auch eine "Handelshilfe" umfasst, um dazu beizutragen, dass arme Länder von den Maßnahmen im Rahmen der Doha-Runde profitieren, und die Entwicklungsländer rechtzeitig zur Doha-Ministerkonferenz in Hongkong darüber zu informieren.

Er moet een omvangrijk, veelomvattend en geloofwaardig "ontwikkelingspakket" worden samengesteld, met inbegrip van "hulp voor handel", om arme landen te helpen voordeel te halen uit de maatregelen van de Doha-ronde, en dit op tijd mee te delen aan de ontwikkelingslanden vóór de ministeriële conferentie van de DDA in Hongkong.


In den Verhandlungen über Dienstleistungen sollte auch mehr Energie in die Erfuellung des Mandats von Doha gesteckt werden, das darin besteht, den Abbau oder die Beseitigung von Marktzugangsschranken für Umweltdienstleistungen auszuhandeln.

Bij de onderhandelingen over diensten moet ook meer energie worden gestoken in verwezenlijking van het Doha-mandaat om te onderhandelen over terugdringing of afschaffing van belemmeringen voor de markttoegang voor milieudiensten.


Eines der Hauptziele der Maßnahmen im Bereich der Humanressourcen besteht darin, die Zahl der Langzeitarbeitslosen (die derzeit rund 31% der Arbeitslosen insgesamt ausmachen) zu verringern.

Eén van de belangrijkste doelstellingen van de maatregel voor menselijke hulpbronnen is verlaging van het aantal langdurig werklozen, dat nu ongeveer 31% van het totaal aantal werklozen bedraagt.


Die deutsche Delegation, die darin von der österreichischen Delegation unterstützt wurde, wollte den Rat und die Kommission auf die Agrarverhandlungen der Welthandelsorganisation (WTO) im Rahmen der Doha-Runde aufmerksam machen (Dok. 10097/05).

De Duitse delegatie, gesteund door de Oostenrijkse delegatie, wenste de aandacht van de Raad en de Commissie te vestigen op de lopende onderhandelingen over de landbouwparagraaf van de Doha-onderhandelingsronde van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (10097/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha-runde besteht darin' ->

Date index: 2024-04-22
w