Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch wurden insgesamt " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wurden 178 Fälle aus Ermessensgründen zurückgewiesen. Dafür mögen zwar in einzelnen Fällen gute Gründe bestanden haben, aber insgesamt ist diese Einstellungsquote doch ziemlich hoch.

Alhoewel dat in een aantal gevallen ongetwijfeld terecht zal zijn geweest, wijzen deze cijfers niettemin op een hoog seponeringspercentage.


Bei der Reform des Justizsystems wurden zwar insgesamt nur begrenzte Fortschritte erzielt, doch einige der im Rahmen des strukturierten Justizdialogs formulierten Empfehlungen der Kommission wurden umgesetzt: So ist bei der Verfolgung von Kriegsverbrechen die Festlegung der jeweiligen Zuständigkeit – im Einklang mit der nationalen Strategie zur Verfolgung von Kriegsverbrechen – deutlich vorangekommen. Gleiches gilt für die Zuweisung angemessener finanzieller und personeller Ressourcen aus den entsprechenden Budgets und von wichtigen I ...[+++]

Hoewel er beperkte vooruitgang is geboekt met de algehele hervorming van het rechtsstelsel, werd een aantal aanbevelingen die de Commissie deed in het kader van de gestructureerde dialoog op het gebied van justitie, uitgevoerd: inzake de berechting van oorlogsmisdaden is met de bepaling van de jurisdictie voor zaken aanzienlijke vooruitgang geboekt in overeenstemming met de nationale strategie voor oorlogsmisdaden en met de toewijzing van de nodige financiële en personele middelen uit de betreffende budgetten en belangrijkste bijdragen van het IPA.


Bei der Reform des Justizsystems wurden zwar insgesamt nur begrenzte Fortschritte erzielt, doch einige der im Rahmen des strukturierten Justizdialogs formulierten Empfehlungen der Kommission wurden umgesetzt: So ist bei der Verfolgung von Kriegsverbrechen die Festlegung der jeweiligen Zuständigkeit – im Einklang mit der nationalen Strategie zur Verfolgung von Kriegsverbrechen – deutlich vorangekommen. Gleiches gilt für die Zuweisung angemessener finanzieller und personeller Ressourcen aus den entsprechenden Budgets und von wichtigen I ...[+++]

Hoewel er beperkte vooruitgang is geboekt met de algehele hervorming van het rechtsstelsel, werd een aantal aanbevelingen die de Commissie deed in het kader van de gestructureerde dialoog op het gebied van justitie, uitgevoerd: inzake de berechting van oorlogsmisdaden is met de bepaling van de jurisdictie voor zaken aanzienlijke vooruitgang geboekt in overeenstemming met de nationale strategie voor oorlogsmisdaden en met de toewijzing van de nodige financiële en personele middelen uit de betreffende budgetten en belangrijkste bijdragen van het IPA.


1. hebt hervor, dass in den vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE PV und des OSZE/BDIMR Folgendes festgestellt wird: „Zwar wurde der Ablauf der Wahl insgesamt als gut bewertet, doch hat sich das Verfahren während der Auszählung der Stimmen erheblich verschlechtert, wodurch die zur Verbesserung der Wahl eingeleiteten Schritte unterlaufen wurden (.) Die Stimmauszählung erfolgte in intransparenter Weise und in der Regel im Stillen, wodurch die Glaubwürdigkeit der Wahlen untergraben wurde.

1. wijst erop dat in de voorlopige bevindingen van de verklaring van de OVSE-PV en de OVSE/ODIHR wordt opgemerkt: "Terwijl het oordeel over het uitbrengen van de stemmen gunstig was, veranderde de situatie sterk tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatregelen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren (...) Het tellen gebeurde vooral op niet-transparante wijze, meestal in stilte, wat ten koste gaat van de geloofwaardigheid.


Die Mitgliedstaaten haben in den letzten beiden Jahrzehnten sehr wenig erreicht, doch würden der europäische Arbeitsmarkt wie auch die europäische Gesellschaft insgesamt sehr von der Integration der Roma profitieren. Beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, anhand dieses Verzeichnisses der Krisengebiete die Rolle des Initiators und des Finanzgebers sowie der überwachenden und der umsetzenden Stelle zu übernehmen?

Heeft de Commissie plannen, overwegende dat de lidstaten in de afgelopen 20 jaar zeer weinig hebben bereikt maar de Europese arbeidsmarkt en de gehele Europese maatschappij sterk zou profiteren van de opneming van de Roma, initiatieven te nemen voor het financieren, het toezicht en de tenuitvoerlegging van een en ander op grond van deze kaart van de crisisgebieden?


Doch wenn die Thematik derart kompliziert ist, so viele wichtige Dinge auf dem Spiel stehen und die Palette der Akteure derart breit gefächert ist, dann kommt es in erster Linie darauf an, sich auf einen Kompromiss zu einigen. Es wurden auch einige Kompromisse eingegangen, so beispielsweise in Bezug auf Nitrate und den Revisionszeitraum, doch sie waren Bestandteil einer insgesamt ausgewogenen und fairen Vereinbarung.

Er is ook een aantal compromissen gesloten, bijvoorbeeld over de nitraten en over het tijdschema van de herzieningsclausule, maar deze waren onderdeel van een in zijn geheel evenwichtige en eerlijke overeenkomst.


Doch wenn die Thematik derart kompliziert ist, so viele wichtige Dinge auf dem Spiel stehen und die Palette der Akteure derart breit gefächert ist, dann kommt es in erster Linie darauf an, sich auf einen Kompromiss zu einigen. Es wurden auch einige Kompromisse eingegangen, so beispielsweise in Bezug auf Nitrate und den Revisionszeitraum, doch sie waren Bestandteil einer insgesamt ausgewogenen und fairen Vereinbarung.

Er is ook een aantal compromissen gesloten, bijvoorbeeld over de nitraten en over het tijdschema van de herzieningsclausule, maar deze waren onderdeel van een in zijn geheel evenwichtige en eerlijke overeenkomst.


Das 5. Programm hat zwar den Verantwortlichen, Bürgern und Entscheidungsträgern in anderen Bereichen stärker bewusst gemacht, daß Umweltziele aktiv verfolgt werden müssen, doch wurden insgesamt bei der Veränderung umweltschädlicher wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Trends weniger Fortschritte erzielt.

Hoewel het vijfde actieprogramma bij betrokken partijen, burgers en beleidsmakers in andere sectoren het besef heeft doen toenemen dat ook zij actief milieudoelstellingen moeten nastreven, is er in het algemeen minder vooruitgang geboekt bij het ombuigen van economische en maatschappelijke trends die schadelijk zijn voor het milieu.


Zwar wurden bei der interministeriellen Koordinierung insgesamt Fortschritte erzielt, doch bereitet sie immer noch Schwierigkeiten und ist in der Praxis häufig unzureichend geblieben.

Hoewel er over het algemeen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de interministeriële coördinatie, blijft dit onderwerp een probleem.


Es liegen zwar die Daten der letzten Jahre noch nicht vor, doch scheint offenkundig zu sein, dass die mit dem Fonds verbundenen Erwartungen sich nicht erfüllt haben und es war eine beträchtliche mangelnde Ausschöpfung zu verzeichnen mit dem daraus folgenden Verlust an Mitteln in diesem Sektor, der den Fonds ja schließlich aus den Einbehaltungen auf die Prämien finanziert hat: zwischen 1994 und 1996 wurden im Bereich Forschung Ausschreibungen im Gesamtwert von 12.171.220 € (9 Projekte) und im Bereich Aufklärung für ...[+++]

Hoewel de gegevens van de laatste jaren nog niet beschikbaar zijn, lijkt het wel duidelijk dat de door dit fonds gewekte verwachtingen niet zijn waargemaakt en dat sprake was van een aanzienlijke onderbesteding, met als gevolg een verlies aan middelen voor de sector die het fonds uiteindelijk heeft gefinancierd via inhoudingen op de premies: tussen 1994 en 1996 werden t.b.v. onderzoek aanbestedingen voor een totaalbedrag van 12.171.220 € (9 projecten) uitgeschreven en t.b.v. voorlichting voor een totaalbedrag van 13.442.291 € (18 proj ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch wurden insgesamt' ->

Date index: 2021-02-07
w