Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch weniger selbstverständlich " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn außer Frage steht, dass die Außenminister dem Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ angehören, so ist es doch weniger selbstverständlich, dass sie ebenfalls Mitglieder des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ sind, wie es (aus geschichtlichen Gründen) derzeit der Fall ist.

Het ligt misschien voor de hand dat de ministers van Buitenlandse zaken lid zijn van de Raad "Buitenlandse Zaken", maar het is veel minder vanzelfsprekend dat zij ook deel uitmaken van de Raad "Algemene Zaken", zoals nu (om historische redenen) het geval is.


So selbstverständlich es ist, dass Europa ein Beispiel geben muss, ist doch nicht weniger selbstverständlich, dass wir die globalen Probleme nicht allein überwinden können.

Het is duidelijk dat Europa het voorbeeld moet geven, maar het is evenzo duidelijk dat wij de mondiale problemen niet in ons eentje het hoofd kunnen bieden.


So selbstverständlich es ist, dass Europa ein Beispiel geben muss, ist doch nicht weniger selbstverständlich, dass wir die globalen Probleme nicht allein überwinden können.

Het is duidelijk dat Europa het voorbeeld moet geven, maar het is evenzo duidelijk dat wij de mondiale problemen niet in ons eentje het hoofd kunnen bieden.


Selbstverständlich gilt es, Missbräuche bei der Kontrolle aller Bürger zu verhindern und die Privatsphäre sowie die Vertraulichkeit personenbezogener Daten zu wahren; doch dürfen wir die Privatsphäre einiger Weniger nicht zum Nachteil der Sicherheit aller schützen.

Natuurlijk moet misbruik in de controle van alle burgers voorkomen worden, en moeten de privacy en geheimhouding van persoonsgegevens gerespecteerd worden. Maar de bescherming van de privacy van een enkeling mag niet ten koste gaan van de veiligheid van iedereen.


Selbstverständlich gilt es, Missbräuche bei der Kontrolle aller Bürger zu verhindern und die Privatsphäre sowie die Vertraulichkeit personenbezogener Daten zu wahren; doch dürfen wir die Privatsphäre einiger Weniger nicht zum Nachteil der Sicherheit aller schützen.

Natuurlijk moet misbruik in de controle van alle burgers voorkomen worden, en moeten de privacy en geheimhouding van persoonsgegevens gerespecteerd worden. Maar de bescherming van de privacy van een enkeling mag niet ten koste gaan van de veiligheid van iedereen.


Auch wenn die Kommission selbstverständlich noch nicht über die Statistiken verfügt, auf deren Grundlage ein solches Verzeichnis zu erstellen sein wird, ist doch eine Untersuchung der Lage anhand der jüngsten vorliegenden Angaben möglich (Karte 11: Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts, 1997-1998-1999).

Uiteraard beschikt de Commissie nog niet over de statistieken die gebruikt zullen worden voor het opstellen van deze lijst, maar het is mogelijk om de situatie te bekijken op basis van de meest recente gegevens (kaart 11 - Regio's met een BBP per inwoner lager dan 75% van het gemiddelde in 1997-1998-1999).


Auch wenn die Kommission selbstverständlich noch nicht über die Statistiken verfügt, auf deren Grundlage ein solches Verzeichnis zu erstellen sein wird, ist doch eine Untersuchung der Lage anhand der jüngsten vorliegenden Angaben möglich (Karte 11: Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts, 1997-1998-1999).

Uiteraard beschikt de Commissie nog niet over de statistieken die gebruikt zullen worden voor het opstellen van deze lijst, maar het is mogelijk om de situatie te bekijken op basis van de meest recente gegevens (kaart 11 - Regio's met een BBP per inwoner lager dan 75% van het gemiddelde in 1997-1998-1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch weniger selbstverständlich' ->

Date index: 2024-06-06
w