Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «doch was herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Berechtigte dies Herrn Kyrian die Vollstreckung der Forderung in tschechischen Gerichten, und nicht in deutschen Gerichten, anzufechten, obwohl sich doch aus Art. 12 Abs. 1 und 3 der Richtlinie 76/308, der zur maßgebenden Zeit geltenden Bestimmung, die nun in Art. 14 der Richtlinie 2010/24 zum Ausdruck kommt, ergab, dass Herr Kyrian den Rechtsbehelf bei deutschen Gerichten einzulegen hatte?

Gaf dit Kyrian het recht voor de Tsjechische in plaats van voor de Duitse rechter op te komen tegen de tenuitvoerlegging van de schuldvordering, hoewel de tekst van artikel 12, leden 1 en 3, van richtlijn 76/308, de bepaling die van kracht was ten tijde van de feiten en die is overgenomen in artikel 14 van richtlijn 2010/24, suggereerde dat Kyrian verplicht was zich tot de Duitse rechter te wenden?


Doch stützen sich die Feststellungen des Berichts in erster Linie auf die Wahrnehmung von Bürgern und Unternehmen", so Herr Alex Brenninkmeijer, das für die Analyse zuständige EuRH-Mitglied".

De bevindingen van het verslag zijn echter hoofdzakelijk gebaseerd op de percepties van burgers en bedrijven,” stelde de heer Alex Brenninkmeijer, het voor de analyse verantwoordelijke lid van de ERK.


Doch wie Herr Olbrycht ebenfalls gesagt hat, hoffen wir vor allem, dass es nicht das einzige Geschenk dieser Art bleiben wird, denn nächsten März müssen wir unser Urteil zum Konjunkturprogramm abgeben, und angesichts der Finanzkrise benötigen wir dringend weitere nützliche Maßnahmen, die eine konjunkturelle Erholung in ganz Europa begünstigen.

Maar, zoals mijnheer Olbrycht óók zei, we hopen dat dit niet een eenmalig cadeau is, dat uniek in zijn soort blijft. We hopen dat we, als we ons volgend jaar maart uitspreken over het herstelplan, om een antwoord te kunnen bieden op de financiële crisis, over meer initiatieven zullen kunnen beschikken die een productieve bijdrage leveren aan het herstel op Europees niveau.


(EN) Herr Präsident! Ich muss auf diese Frage antworten, denn sie zeigt doch, dass Herr Rübig die ihm vorliegende Rechtsvorschrift nicht versteht.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zie mij genoodzaakt een antwoord te geven op die vraag, omdat er duidelijk uit blijkt dat de heer Rübig niet goed begrijpt hoe de onderhavige wetgeving in elkaar zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Herr Präsident! Ich bin zwar nicht Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, doch wie Herr Bowis fungiere ich hier als Vertreterin Londons, also der Stadt, die seit jeher für ihre Smog-Dunstglocke bekannt ist.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben geen lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, maar evenals de heer Bowis vertegenwoordig ik Londen, de stad die van oudsher bekend staat als de “Big Smoke’.


Uns wurden konkrete Maßnahmen versprochen, doch ich möchte sagen, dass fast nichts geschehen ist; im April haben Sie uns beispielsweise eine Seekontrolle in der Region versprochen, und heute war ich erfreut zu hören, dass diese Frage gelöst worden sei, doch wann, Herr Kommissar, werden diese Patrouillen rund um unsere Mittelmeerküsten aufgenommen?

Ons werd concrete actie beloofd, maar ik wil erop wijzen dat er bijna niets is gebeurd; in april beloofde u ons bijvoorbeeld toezicht op zee in de regio en vandaag hoorde ik u gelukkig zeggen dat dit punt opgelost is, maar commissaris, wanneer gaan die patrouilles langs onze Middellandse Zeekusten van start?


Uns wurden konkrete Maßnahmen versprochen, doch ich möchte sagen, dass fast nichts geschehen ist; im April haben Sie uns beispielsweise eine Seekontrolle in der Region versprochen, und heute war ich erfreut zu hören, dass diese Frage gelöst worden sei, doch wann, Herr Kommissar, werden diese Patrouillen rund um unsere Mittelmeerküsten aufgenommen?

Ons werd concrete actie beloofd, maar ik wil erop wijzen dat er bijna niets is gebeurd; in april beloofde u ons bijvoorbeeld toezicht op zee in de regio en vandaag hoorde ik u gelukkig zeggen dat dit punt opgelost is, maar commissaris, wanneer gaan die patrouilles langs onze Middellandse Zeekusten van start?


Herr Vanni d'Archirafi nannte die Vorlage einen bescheidenen, trotzdem aber wichtigen Schritt zur Stärkung von Anlegerschutz und Anlegervertrauen im Binnenmarkt. Zwar bestehen in den meisten Mitgliedstaaten bestimmte Formen der Anlegerentschädigung, doch decken diese überwiegend nicht den Anwendungsbereich der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie ab.

De heer VANNI d'ARCHIRAFI, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor de interne markt en financiële diensten, beschreef dit nieuwe voorstel als een bescheiden doch zeer zeker belangrijke stap naar een verbetering van de bescherming van de beleggers en een vergroting van het vertrouwen in de eengemaakte markt.


Bei der letzten Entscheidung über das anzuwendende Verfahren wird man sich daher von folgenden Gesichtspunkten leiten lassen: - Art des Vorschlags, - Haltung der Sozialpartner zu dem Vorschlag, 1 KOM(93)600 - die Notwendigkeit, die soziale Dimension im selben Tempo voranzubringen wie andere Politiken, und daher die Möglichkeit einer Entscheidung des Rates mit qualifizierter Mehrheit, - der Wunsch, sicherzustellen, daß alle Arbeitnehmer in der gesamten Gemeinschaft in den Genuß der vorgeschlagenen Maßnahme kommen, - die Aussicht darauf, Fortschritte unter den Zwölf erzielen zu können. Zwar ist das Abkommen über die Sozialpolitik ein bedeu ...[+++]

De uiteindelijke beslissing over de te volgen procedure zal dus gebaseerd zijn op de volgende elementen: - de aard van het voorstel; - de houding van de sociale partners ten opzichte van het voorstel; - de noodzaak om de ontwikkeling van de sociale dimensie gelijke tred de laten houden met het overige beleid, en dus de mogelijkheid voor de Raad om bij gekwalificeerde meerderheid te besluiten; - de wens alle werknemers in de Unie van de voorgestelde maatregel te laten profiteren; - de vooruitzichten wat het boeken van vooruitgang onder de Twaalf betreft (1) COM(93)600 De heer ...[+++]


Herr Steichen vertritt in seinem Schreiben die Auffassung, daß "die spektakulären Ergebnisse, zu denen der COPA in bezug auf die Einkommenseinbußen und die Vernichtung von Ackerland kommt, doch auf recht tönernen Füßen stehen".

De heer Steichen is van oordeel dat de spectaculaire uitkomsten uit de studie van het COPA wat betreft de daling van de inkomens en het voor de landbouw gebruikte areaal heel broze uitkomsten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch was herr' ->

Date index: 2024-03-28
w