Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch sind laut " (Duits → Nederlands) :

Doch auch wegen anderer Bestimmungen des Mediengesetzes, die nicht unter das EU-Recht fallen, sind besorgte Stimmen laut geworden. In derartigen Fällen werden die Grundrechte auf nationaler Ebene weiterhin im Rahmen der innerstaatlichen Verfassungssysteme garantiert.

In dergelijke gevallen blijft de bescherming van de grondrechten op nationaal niveau gegarandeerd overeenkomstig het nationale constitutionele stelsel.


Das Europäische Parlament muss sich insbesondere zu der Verfolgung christlicher Minderheiten, doch in erster Linie zu allen Formen der Intoleranz und Diskriminierung aus Gründen des Glaubens oder der Religion, wovon wirklich alle Religionsgemeinschaften betroffen sind, laut und deutlich äußern.

Het Europees Parlement moet zich uitspreken over de vervolging van christelijke minderheden in het bijzonder, maar vooral over alle vormen van onverdraagzaamheid en discriminatie gebaseerd op geloof of religie, die eigenlijk betrekking hebben op alle religieuze gemeenschappen.


Die Fortschritte im Hinblick auf das Millenniums-Entwicklungsziel allgemeine Bildung sind laut Auskunft der Weltbank ermutigend, doch gilt es, weiteren 50 Millionen afrikanischen Kindern den Schulbesuch zu ermöglichen, wenn das Ziel bis 2010 erreicht werden soll.

De vooruitgang in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling inzake universeel onderwijs is volgens de Wereldbank bemoedigend, maar nog 50 miljoen Afrikaanse kinderen moeten in een school worden ingeschreven, als we de doelstellingen tegen 2010 willen halen.


EU-Forschungskommissar Phillipe Busquin erklärte dazu folgendes: "Mehr Forschung ist erforderlich, doch sind laut Aussagen der Wissenschaftler die Ergebnisse aus vorklinischen und klinischen Versuchen vielversprechend.

Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek verklaart : "Er is meer onderzoek nodig, maar volgens de deskundigen zijn de resultaten van de preklinische en de eerste klinische proeven veelbelovend.


Deshalb fordere ich die Kommission auf, von morgen an eine andere Verpflichtung zu übernehmen, die laut Vertrag durchaus zulässig ist, sieht er doch vor, dass sie, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, alle Initiativen ergreifen kann, die einer Koordinierung der Politiken in Bezug auf die TEN förderlich sind.

Daarom verzoek ik de Commissie om vanaf morgen een andere verantwoordelijkheid op zich te nemen, één die volledig in overeenstemming is met het verdrag, dat erin voorziet dat de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, ieder initiatief mag nemen ter bevordering van de coördinatie van het beleid met betrekking tot de TEN.


Laut Artikel 2 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls sind die Bemühungen um eine Begrenzung oder Reduktion der Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) fortzusetzen, doch gibt es derzeit keine Pläne für eine globale Lösung, sondern nur laufende Arbeiten zur Entwicklung von Leitlinien für die Emissionshandelssysteme (ETS).

Artikel 2. 2 van het Protocol van Kyoto dringt er bij staten op aan de beperking of verlaging van broeikasgassen van de internationale luchtvaart via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) te verwezenlijken. Er bestaan echter momenteel geen plannen voor een globale oplossing binnen de ICAO. Er wordt alleen gewerkt aan het opstellen van richtsnoeren voor emissiehandelregelingen (ETS).


(7) Laut Rechtsprechung des Gerichtshofs bezieht sich Artikel 287 EG-Vertrag zwar in erster Linie auf Auskünfte, die bei Unternehmen eingeholt worden sind, doch zeigt der Ausdruck "insbesondere", dass es sich um einen allgemeinen Grundsatz handelt, der auch für andere vertrauliche Auskünfte gilt(2).

(7) Het Hof van Justitie heeft voor recht verklaard dat, ofschoon artikel 287 van het Verdrag vooral betrekking heeft op van ondernemingen verkregen inlichtingen, de woorden "met name" erop wijzen dat het daarin gestelde een algemeen beginsel is dat eveneens geldt voor alle andere vertrouwelijke inlichtingen(2).


Laut dieser Stellungnahme sind solche Veränderungen zulässig und patentierbar, doch sei angesichts der Auswirkungen, welche die angewendeten Techniken auf die Gesundheit von Mensch und Tier, auf die Umwelt und die Gesellschaft haben können, äußerste Vorsicht geboten.

Volgens dit advies zijn dergelijke modificaties toelaatbaar en octrooieerbaar, maar is hierbij, gezien de potentiële gevolgen van de toegepaste technieken voor de gezondheid van mensen en dieren en voor het milieu en de samenleving, uiterste voorzichtigheid geboden.


Laut dieser Stellungnahme sind solche Veränderungen zulässig und patentierbar, doch sei angesichts der Auswirkungen, welche die angewendeten Techniken auf die Gesundheit von Mensch und Tier, auf die Umwelt und die Gesellschaft haben können, äußerste Vorsicht geboten.

Volgens dit advies zijn dergelijke modificaties toelaatbaar en octrooieerbaar, maar is hierbij, gezien de potentiële gevolgen van de toegepaste technieken voor de gezondheid van mensen en dieren en voor het milieu en de samenleving, uiterste voorzichtigheid geboden.


Selbstverständlich haben die Roma ihre Rechte und dürfen nicht diskriminiert werden, doch leben viele von ihnen – ich behaupte nicht die Mehrheit, doch laut Statistik sind es viele – nicht unter legalen Verhältnissen.

Natuurlijk hebben de Roma rechten, zij mogen niet worden gediscrimineerd, maar een groot deel van hen - ik zeg niet de meerderheid, maar zeker een groot deel - houdt zich niet aan de wet. Dat blijkt uit de statistieken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch sind laut' ->

Date index: 2024-12-29
w