Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch recht deutlich " (Duits → Nederlands) :

Wir akzeptieren nun eine Übergangslösung, aber die Auseinandersetzung hat doch recht deutlich gezeigt, welche Probleme in Bezug auf die Zusammensetzung des Parlaments und das Wahlverfahren bestehen.

Wij gaan akkoord met een overgangsoplossing, maar dankzij de controverse zijn wel de problemen in verband met de samenstelling van het Parlement en de verkiezingsprocedure aan het licht gebracht.


So werden im Rahmen des Programms der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Solidarität (Progress) bereits Mittel für Aufklärungs- und Schulungsmaßnahmen bereitgestellt, doch müssen diese Maßnahmen von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten intensiviert werden, damit die Bürger in der gesamten EU deutlich besser über ihre Rechte informiert sind.

Middelen voor voorlichtings- en opleidingsactiviteiten zijn al beschikbaar uit hoofde van het EU-programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress), maar de Commissie moet in samenwerking met de lidstaten meer in het werk stellen om te garanderen dat de bekendheid van deze rechten overal in de EU aanmerkelijk wordt verbeterd.


Im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union haben alle Bürger das Recht, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen, und sollten die EU-Organe den Bürgern und den repräsentativen Verbänden die Möglichkeit geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen, und einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.Mit der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010„Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ wollen die Union und die ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparante en regelmatige dialoog met representatieve organisaties en met het maatschappelijk middenveld te voeren.Met de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010„Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and ...[+++]


Obwohl die Branche zunehmend global operiert, unterscheiden sich die Anforderungen der einzelnen Märkte doch recht deutlich, sodass die meisten Autohersteller einen nicht geringen Teil ihrer Produktion im angestammten Land belassen.

De globalisering in de autosector neemt weliswaar toe, maar doordat de vraag nog steeds aanzienlijk verschilt van markt tot markt, houden de meeste autoconstructeurs nog een groot deel van hun productie hier in Europa.


Nach dem Beitritt dieser beiden doch recht armen Länder ist das Armutsniveau in der EU deutlich gestiegen.

Na de toetreding van deze twee relatief zeer arme landen, is het niveau van armoede in de EU aanzienlijk gestegen.


Hier wird deutlich, dass die Rechte der Kinder, die bereits auf der Welt sind, nicht losgelöst von den Rechten der Ungeborenen betrachtet werden dürfen. Auch wenn sie ihr Leben als Embryo beginnen, werden doch unweigerlich Kinder aus ihnen, und wenn irgendjemand daran zweifelt, möge er sich daran erinnern, dass wir alle einmal Embryos waren.

Dit maakt duidelijk dat de rechten van kinderen die reeds geboren zijn onlosmakelijk verbonden zijn met die van ongeboren kinderen. Elk embryo groeit onvermijdelijk uit tot een kind. Wie daaraan twijfelt, doet er goed aan zich te herinneren dat we ooit allemaal embryo’s zijn geweest.


Zu Beginn des 20. Jahrhunderts hatten Kinder praktisch überhaupt keine Rechte; Ende des Jahrhunderts waren deutliche und unbestreitbare Fortschritte zu verzeichnen, doch steht noch ein langer Weg bevor, der zudem nicht einfach sein wird, worauf an zahlreichen Stellen des Berichts hingewiesen wird.

Aan het begin van de 20e eeuw hadden kinderen zo goed als geen rechten, maar aan het eind van deze eeuw is duidelijke en onmiskenbare vooruitgang geboekt, al hebben we nog een lange weg te gaan, een moeilijke weg, zoals uit vele delen van het verslag moge blijken.


So unzureichend die Antwort der Kommission auf die Anfrage E-0237/06 auch sein mag, so macht sie doch deutlich — als ob es dessen bedurft hätte —, wie mangelhaft die Luftfahrtunternehmen die Verordnung (EG) Nr. 261/2004 über die Rechte von Fluggästen vor allem bei Annullierung von Flügen anwenden oder die Anwendung gar verweigern.

Het antwoord van de Commissie op mijn vraag E-0237/06, ofschoon onvolledig, toont aan, voor zover zulks nog nodig is, dat de luchtvaartmaatschappijen verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van reizigers in geval van, onder andere, annulering van vluchten, slecht of zelfs helemaal niet naleven.


Im Rahmen dieser Aussprache, bei der die Standpunkte geklärt werden konnten, zeichnete sich zwar ab, daß die Ansichten der Mitglieder des Konvents darüber, wie die sozialen Rechte im einzelnen in den Entwurf eingefügt werden sollen, auseinandergehen, doch konnte das Präsidium auch feststellen, daß eine recht deutliche Mehrheit der Mitglieder, die sich zu Wort meldeten, seinen Ansatz unterstützten.

Dit debat leidde tot een verduidelijking van de standpunten. Er bleek weliswaar verdeeldheid te bestaan over de wijze waarop de sociale rechten in het ontwerp moeten worden opgenomen, maar het presidium constateerde niettemin dat een vrij grote meerderheid van de leden die het woord hadden genomen, zijn aanpak steunde.


Die Achtung der individuellen Freiheiten und Menschenrechte ist im albanischen Recht verankert, doch besteht hier in der Praxis noch deutlicher Verbesserungsbedarf.

De individuele vrijheden en mensenrechten worden gewaarborgd door de Albanese wet, maar er is duidelijk ruimte voor verbetering wat betreft de implementatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch recht deutlich' ->

Date index: 2023-04-25
w