Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch ohne jede " (Duits → Nederlands) :

Ohne dass genau die Kosten der Dienstleistungen der CWaPE zugunsten einerseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung über 10 kW aufweist, und andererseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung von höchstens 10 kW aufweist, bestimmt werden müssen, genügt die Feststellung, dass zwar die angefochtene Erhebung so berechnet ist, dass sie die durch die Verwaltung der Grünstromzertifikate entstehenden Gesamtkosten deckt, doch sie ist nur durch einen Teil der Nutznießer dieser Zertifikate zu entrichten, so dass der Betrag der Erhebung zu Lasten ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is om de kostprijs van de diensten die door de CWaPE worden verstrekt ten voordele van, enerzijds, de producenten wier installatie een nominaal vermogen van meer dan 10 kW heeft en, anderzijds, de producenten wier installatie een nominaal vermogen heeft dat lager is dan of gelijk is aan 10 kW, exact te bepalen, volstaat het vast te stellen dat, terwijl de bestreden inhouding wordt berekend om de volledige kostprijs van het beheer van de groene certificaten te dekken, enkel een deel van de begunstigden van d ...[+++]


Wir werden für sie stimmen, doch ohne jede Begeisterung, da sie nicht auf die Bedürfnisse Mittelamerikas oder die Erwartungen seiner Völker zugeschnitten sind und weil dieser Text das Ansehen der Europäischen Union in diesen Gesellschaften nicht verstärken wird.

We zullen vóór stemmen, maar zonder het minste enthousiasme, want we weten dat ze niet aansluiten bij de behoeften van Midden-Amerika en evenmin bij de aspiraties van de bevolking, en dat de Europese Unie met deze tekst geen krediet opbouwt in deze landen.


"Auf dem europäischen Binnenmarkt können wir uns keine 27 Initiativen ohne jede Koordinierung leisten: Auch wenn in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Lösungen gewählt werden, so sind doch gemeinsame Ziele und Grundsätze erforderlich.

"In de Europese eengemaakte markt kunnen we ons geen 27 ongecoördineerde initiatieven veroorloven. Doelstellingen en beginselen moeten gemeenschappelijk zijn, hoewel de gehanteerde oplossingen van de ene tot de andere lidstaat kunnen verschillen.


Bürger der Vereinigten Staaten können ohne jede Einschränkung in alle EU-Länder reisen, doch die Einzigen, die kein Visum für die Einreise in die USA beantragen müssen, sind Bürger aus den wenigen reichsten Ländern der Europäischen Union.

Burgers van de Verenigde Staten mogen onbeperkt reizen naar alle landen van de Europese Unie, maar de enige mensen die geen visum hoeven aan te vragen om naar de Verenigde Staten te reizen, zijn de burgers van enkele van de rijkste landen van de Europese Unie.


Bürger der Vereinigten Staaten können ohne jede Einschränkung in alle EU-Länder reisen, doch die Einzigen, die kein Visum für die Einreise in die USA beantragen müssen, sind Bürger aus den wenigen reichsten Ländern der Europäischen Union.

Burgers van de Verenigde Staten mogen onbeperkt reizen naar alle landen van de Europese Unie, maar de enige mensen die geen visum hoeven aan te vragen om naar de Verenigde Staten te reizen, zijn de burgers van enkele van de rijkste landen van de Europese Unie.


Es sei zwar nicht Sache des Gerichts für den öffentlichen Dienst, zu bestimmen, welche Informationen die Kommission dem Betroffenen habe übermitteln müssen, um ihre Begründungspflicht zu erfüllen, doch sei insbesondere darauf hinzuweisen, dass bestimmte zusätzliche Angaben, wie die Zwischennoten für jedes der in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgelegten Bewertungskriterien und die Bewertungsbögen nach Schwärzung der Stellen, die unter die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses fielen, Herrn Meierhofer hätten übermittelt werde ...[+++]

Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de werkzaamheden van de jury vielen, aan Meierhofer hadden kunnen worden verstrekt zonder de opvattingen van de individuele juryleden of de gegevens, verband houdende m ...[+++]


Es sei zwar nicht Sache des Gerichts für den öffentlichen Dienst, zu bestimmen, welche Informationen die Kommission dem Betroffenen habe übermitteln müssen, um ihre Begründungspflicht zu erfüllen, doch sei insbesondere darauf hinzuweisen, dass bestimmte zusätzliche Angaben, wie die Zwischennoten für jedes der in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgelegten Bewertungskriterien und die Bewertungsbögen nach Schwärzung der Stellen, die unter die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses fielen, Herrn Meierhofer hätten übermittelt werde ...[+++]

Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de werkzaamheden van de jury vielen, aan Meierhofer hadden kunnen worden verstrekt zonder de opvattingen van de individuele juryleden of de gegevens, verband houdende m ...[+++]


Ich teile die vom Kommissar und meinen Vorrednern vorgetragenen Ansichten über den Jugendschutz ohne jede Einschränkung, aber kann der Kommissar garantieren, dass entsprechende Maßnahmen nicht die allgemeine Nutzung des Internets einschränken würden? Mit Schlagzeilen in der Art, dass die Europäische Union uns an der freien Nutzung des Internets hindert, wäre doch niemandem gedient.

Ik ben het volledig eens met de standpunten zoals die door de commissaris en de voorgaande sprekers naar voren zijn gebracht in verband met het beschermen van onze jeugd. Kan de commissaris echter garanderen dat dit niet leidt tot het opleggen van beperkingen op het algemeen gebruik van internet? Het laatste wat wij namelijk willen is koppen in de krant dat de Europese Unie het vrije gebruik van internet aan banden wil leggen.


Doch diese Begriffe zeichnen sich unweigerlich ab, wenn die Rede ist von starken europäischen Institutionen, bei denen lediglich die laufenden ausführenden Tätigkeiten dezentralisiert sind und die ihre kollektive Vision in einem verworrenen Gebilde entfalten, in dem die Regierungen und die nationalen Parlamente mit den regionalen und sogar lokalen Behörden sowie der Zivilgesellschaft vermengt werden, die alle ohne jede Rangfolge als – ich zitiere – „integraler Bestandteil der europäischen Entscheidungsstrukturen“ bezeichnet werden.

Toch zijn dat de termen die zich opdringen als het gaat over een sterke Europese component, waarbij alleen het beheer over de dagelijkse uitvoering gedecentraliseerd wordt en het ontwikkelen van een collectieve visie wordt toevertrouwd aan een onbestemd geheel waarin regeringen en nationale parlementen op een hoop gegooid worden met regionale overheden en zelfs gemeenten en het maatschappelijk middenveld. Al deze niveaus worden zonder enig hiërarchisch onderscheid aangemerkt als een "integrerend deel van het Europees bestuur".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch ohne jede' ->

Date index: 2022-07-18
w