Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch müssen noch zahlreiche organisatorische " (Duits → Nederlands) :

Die Verwaltungs- und Kontrollsysteme wurden in Grundzügen festgelegt, doch müssen noch zahlreiche organisatorische Details beschlossen werden.

De beheers- en controlesystemen liggen in grote lijnen vast, maar over veel organisatorische elementen ervan moet nog worden beslist.


In Deutschland müssen noch zahlreiche Aktionspläne für Ballungsräume, Hauptverkehrsstraßen und Flughäfen aufgestellt werden, trotz der seit September 2016 erzielten Fortschritte.

In Duitsland moeten, ondanks de vooruitgang die sinds september 2016 is geboekt, nog veel actieplannen worden opgesteld voor agglomeraties, belangrijke wegen en luchthavens.


Dabei wird deutlich, dass es wichtige Entscheidungen (vor allem im Hinblick auf die Wahrung der Grundrechte) zu treffen gilt und im weiteren Verlauf der Vorarbeiten noch zahlreiche technische, organisatorische und finanzielle Fragen genauer geklärt werden müssen.

Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.


Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, erklärte dazu: „Die Digitalisierung in Europa kommt allmählich voran, doch viele Länder müssen noch einen Gang zulegen.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Europa digitaliseert steeds verder, maar veel landen moeten hun inspanningen opvoeren.


Trotz dieser lobenswerten Merkmale des Gesetzes für Stiftungen müssen noch zahlreiche Schwierigkeiten überwunden werden, denen sich religiöse Gemeinschaften und Minderheiten auch jetzt noch ausgesetzt sehen. Dies gilt vor allem im Hinblick auf ihren Rechtsstatus und, was besonders zu betonen ist, ihre Eigentumsrechte.

In weerwil van de positieve dingen die de wet inzake stichtingen inhoudt, moeten nog steeds talrijke moeilijkheden worden opgelost, waar minderheden en geloofsgemeenschappen bij voortduring mee te kampen hebben. Ik verwijs daarbij nadrukkelijk naar de kwestie van het eigendomsrecht en ook naar die van de rechtsstatus.


Wir haben die Einigung von Fatah und Hamas auf das „Dokument der Gefangenen“, in dem die Existenz Israels stillschweigend anerkannt wird, begrüßt, doch müssen noch weitere Fortschritte erzielt werden, vor allem durch die Freilassung des israelischen Soldaten.

Wij hebben met instemming nota genomen van het akkoord tussen Fatah en Hamas over het gevangenendocument, waarin het bestaan van Israël impliciet wordt erkend, maar er moeten veel meer stappen naar voren worden gezet, en eerst en vooral moet de Israëlische soldaat worden vrijgelaten.


Seit Jahren beseitigt die EU die Grenzen in Europa und doch gibt es im Energiesektor noch zahlreiche Hindernisse in der Infrastruktur, die beseitigt werden müssen.

De EU breekt al heel lang in heel Europa allerlei barrières af, maar op energiegebied bestaan er nog veel infrastructurele barrières en daar moeten we iets aan doen.


Natürlich müssen noch zahlreiche schwer wiegende Probleme gelöst werden, auf die ja Herr Brok in seinem ausgezeichneten Bericht auch verwiesen hat.

Natuurlijk zijn er nog steeds veel problemen. De heer Brok heeft ze al in zijn uitstekende verlag genoemd.


Zwar müssen die Mitglieder des Rechnungshofs bekanntlich noch zahlreiche andere Voraussetzungen erfüllen, doch zeigt dies allein schon sehr deutlich, welch große Bedeutung der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs beigemessen wird.

Er zijn weliswaar veel meer noodzakelijke voorwaarden die de leden moeten vervullen, maar deze uitdrukkelijke vermelding alleen al toont hoeveel belang wordt gehecht aan de onafhankelijkheid die de leden moeten hebben en aan de dag leggen.


Die Fristen für die Ausführung der Überweisungen sind zwar annehmbar, doch gibt es noch zahlreiche Probleme, wie die anhaltende Praxis der doppelten Gebührenbelastung, fehlende Kundeninformationen und die mangelnde Bereitschaft einiger Kreditinstitute, bei verspäteten Zahlungen sowie bei verloren gegangenen Zahlungen oder unberechtigten Abbuchungen Entschädigungen zu leisten.

Hoewel de termijnen voor de uitvoering van de overmakingen acceptabel zijn, blijven er nog tal van problemen bestaan, zoals het feit dat nog altijd dubbele kosten in rekening worden gebracht, dat onvoldoende informatie wordt verstrekt aan cliënten, dat sommige kredietinstellingen bij late overmaking weigeren een vergoeding te betalen en dat zij bij zoekgeraakte overmakingen of onrechtmatige inhoudingen niet tot terugbetaling willen overgaan.


w