Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch müssen ihre ziele noch " (Duits → Nederlands) :

Unfälle sind zwar unvorhersehbare Ereignisse, doch müssen ihre Ursachen, Umstände und Auswirkungen ermittelt werden, um sie zu beherrschen und zu verhindern oder zumindest ihr Ausmaß abzumildern.

Hoewel ongevallen onvoorspelbare gebeurtenissen zijn, is het noodzakelijk er de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van te kennen om ze te beheersen en vermijden, of in elk geval de ernst ervan af te zwakken.


Um ihre Ziele noch wirksamer in die Tat umzusetzen und im Einklang mit dem vorrangigen Ziel der Beseitigung von Armut zu stehen, sollte die Entwicklungspolitik der EU flexibel bleiben und in der Lage sein, auf sich wandelnde Bedürfnisse, Krisen und Prioritäten zu reagieren.

Om zijn doelstellingen doeltreffender na te streven en om aan te sluiten bij het hoofddoel inzake het uitroeien van armoede, moet het ontwikkelingsbeleid van de EU aanpasbaar zijn en kunnen tegemoetkomen aan veranderende behoeften, crises en prioriteiten.


- Die übrigen Mitgliedstaaten müssen ihre Bewertung noch abschließen (n. b. in Zypern und Malta gibt es kein Gasnetz).

- de overige lidstaten hun evaluatie nog moeten voltooien (opmerking: er is geen gasnetwerk in Cyprus en Malta).


– (EN) Herr Präsident! Es ist zwar sehr zu begrüßen, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet wurde, doch müssen ihre Ziele noch weiter präzisiert werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de herziening van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling is een welkome zaak, maar zij moet gerichter worden.


– (EN) Herr Präsident! Es ist zwar sehr zu begrüßen, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet wurde, doch müssen ihre Ziele noch weiter präzisiert werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de herziening van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling is een welkome zaak, maar zij moet gerichter worden.


In der Vergangenheit wurden wichtige Schritte in diese Richtung unternommen, doch müssen diese durch noch weitreichendere Maßnahmen ergänzt werden, insbesondere was die Partnerschaft mit dem privaten Sektor anbelangt.

In het verleden zijn hiertoe reeds belangrijke initiatieven genomen, die echter moeten worden aangevuld met nog ambitieuzere maatregelen, hetgeen in het bijzonder geldt voor het partnerschap met de particuliere sector.


Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen besonders auf Fiskaldisziplin achten, um eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherzustellen, wobei ein erster Schritt in eine Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten , die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht err ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline, teneinde hun economisch en budgettair beleid beter te coördineren, in eerste instantie door synchronisatie van hun begrotingspolitiek; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde. In tijden van voorspoed moet daarbij de aan ...[+++]


Beide Politiken müssen einander ergänzen, und es müssen ihre Ziele und Tätigkeitsbereiche wie auch ihre personellen, technischen und finanziellen Mittel klar festgelegt werden.

Beide beleidsvormen moeten elkaar aanvullen, waarbij hun doelstellingen en werkterreinen alsook de menselijke, technische en financiële middelen duidelijk moeten worden afgebakend.


Aber, Herr Kommissar, was Ihnen hier vorgeschlagen wird, und darin sind sich wohl alle Fraktionen einig, ist die teilweise Fortsetzung – nicht die Fortschreibung sine die, sondern „bis zu“, Herr Kommissar der Mittel/Pläne zur Verbesserung, denn in einigen Fällen sind sie noch nicht abgeschlossen, und in anderen Fällen sind ihre Ziele noch nicht erreicht worden.

Wat hier echter wordt voorgesteld, mijnheer de commissaris, en ik denk dat alle fracties het daarmee eens zijn, is de tijdelijke voortzetting – niet ten eeuwigen dage, maar tot een bepaald moment – van de middelen en plannen voor bedrijfsverbetering. Sommige daarvan zijn namelijk nog niet afgelopen, en in andere gevallen zijn de doelstellingen nog niet bereikt.


Bei der Aufstellung der strategischen Pläne hat es gewisse Verzögerungen gegeben, namentlich im Verkehrsbereich, wo die Kohärenz der Interventionspolitik im Mezzogiorno insgesamt noch nicht völlig geklärt ist, sowie - mehr partiell - in den Bereichen Innovation und Informationsgesellschaft, wo einige Regionen ihre Pläne noch vollends auf die Schwerpunkte und Ziele des GFK abstimmen müssen.

Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.


w