Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch könnten diese " (Duits → Nederlands) :

Zwar würden die obengenannten systemübergreifenden Konzepte allen Kreditinstituten in der Gemeinschaft ein grenzübergreifendes Clearing ermöglichen, doch könnten auf bestimmte Gruppen von Instituten beschränkte Initiativen, wenn diese effizient und für den Kunden kostengünstig sind, ebenfalls von Nutzen sein.

Hoewel de eerder genoemde overkoepelende oplossingen mogelijkheden van grensoverschrijdende verrekening aan alle kredietinstellingen in de Gemeenschap zouden bieden, kunnen initiatieven die alleen voor bepaalde groepen instellingen zijn bedoeld ook dienstig zijn indien zij efficiënt zijn en geringe kosten voor de cliënt met zich brengen.


Theoretisch könnten für diese wesentlichen Dienste Ausschreibungen für befristete Konzessionen in Betracht gezogen werden, doch würde dies eine starke wirtschaftliche Regulierung und Aufsicht erfordern.

In theorie kan worden overwogen om voor deze kerndiensten gebruik te maken van aanbestedingsprocedures voor de gunning van concessies die beperkt zijn in de tijd, maar dit zou robuuste economische regulering en toezicht vergen.


Gleichgeschlechtliche Paare konnten infolge des Gesetzes vom 13. Februar 2003 zur Öffnung der Ehe für Personen gleichen Geschlechts und zur Abänderung einiger Bestimmungen des Zivilgesetzbuches bereits die Ehe miteinander schließen, doch diese Eheschließung hatte keine abstammungsrechtlichen Folgen.

Koppels van hetzelfde geslacht konden ingevolge de wet van 13 februari 2003 tot openstelling van het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht en tot wijziging van een aantal bepalingen van het Burgerlijk Wetboek reeds met elkaar in het huwelijk treden, maar dat huwelijk had geen afstammingsrechtelijke gevolgen.


Zuvor war diese Nachweisverpflichtung durch einen schriftlichen Vertrag oder ein anderes schriftliches Dokument bereits vorgeschrieben, doch die Abfallinhaber konnten für geringere Mengen an Nicht-Haushaltsabfällen von dieser Nachweispflicht befreit werden; diese Möglichkeit zur Befreiung ist nunmehr abgeschafft.

Voorheen was die bewijsverplichting via een schriftelijk contract of een ander geschreven document reeds vereist, maar de afvalhouders konden voor kleinere hoeveelheden niet-huishoudelijk afval worden vrijgesteld van die bewijsplicht; die vrijstellingsmogelijkheid is voortaan afgeschaft.


Wir könnten zwar den wirtschaftlichen Sorgenkindern in der Währungsunion zum Beispiel mittels einer Gemeinschaftsanleihe mehrerer Staaten der Eurozone helfen, günstiger an Geld zu kommen, doch kann dieses günstige Geld von außen kaum die akuten Probleme lindern und wird auch nichts an den Ursachen ändern.

Wij kunnen weliswaar de landen met de grootste economische problemen in de monetaire unie helpen om onder gunstige voorwaarden geld te krijgen, bijvoorbeeld door middel van een communautaire lening aan verschillende landen van de eurozone, dit gunstige externe krediet kan echter nauwelijks de acute problemen verminderen en zal ook niets aan de oorzaken kunnen veranderen.


Doch könnten die Mitgliedstaaten einen Teil der für die Direktzahlungen verfügbaren Mittel benutzen, um den Zuckerrübenerzeugern, die diese Tätigkeit weiter ausüben wollen, produktionsgebundene Beihilfen zu gewähren.

De lidstaten kunnen evenwel een deel van de voor de rechtstreekse betalingen beschikbare middelen aanwenden om voor de suikerbietentelers die met deze teelt doorgaan een aan de productie gekoppelde steun te verlenen.


Dieses Wirtschaftsmodell hat global gesehen in den industrialisierten Ländern ein größeres „Wohlergehen für alle“ ermöglicht, doch konnten wir seine nachteiligen Auswirkungen nicht durch wirksame Mechanismen korrigieren.

Dit economische model heeft wereldwijd in de geïndustrialiseerde landen een beter "welzijn voor iedereen" mogelijk gemaakt, maar het lukt maar niet de negatieve gevolgen met efficiënte mechanismen te neutraliseren.


Ich sehe ein, dass der freie Zugang von Erzeugnissen aus dem Mittelmeerraum nach Europa für Erzeuger in unseren südlichen Mitgliedstaaten Probleme mit sich bringt, doch könnten diese zumindest teilweise mit der GAP kompensiert werden.

Ik kan me voostellen dat een vrije toegang voor producten uit het Middellandse-Zeegebied problemen oplevert voor producenten in onze zuidelijke lidstaten, maar die kunnen toch op zijn minst gedeeltelijk worden gecompenseerd via het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid?


Während dadurch einerseits mit geringer Nachhaltigkeit gerechnet werden muss, kann doch andererseits angenommen werden, dass EU-Mittel zur Förderung von Aktivitäten verwandt werden, die ohne diese Zuschüsse nicht in gleicher Art durchgeführt werden könnten.

Terwijl dit op een lage duurzaamheid lijkt te wijzen, duidt het er vanuit een andere invalshoek op dat Europees geld wordt gebruikt om activiteiten te bevorderen die anders niet op dezelfde wijze hadden kunnen plaatsvinden.


In der Vergangenheit stützten sich die Mitgliedstaaten auf das Übereinkommen des Europarates über die Rechtshilfe in Strafsachen, wenn sie Informationen über strafrechtliche Verurteilungen austauschen wollten, doch erwies sich dieses System als ineffizient[45]. Der Rat nahm als ersten Reformschritt den Beschluss 2005/876/JI des Rates an, wonach jeder Mitgliedstaat eine Zentralbehörde benennt, die in regelmäßigen Abständen die strafrechtlichen Verurteilungen von Personen, die nicht die Staatsangehörigkeit dieses Mitgliedstaats besitzen, an den oder die Mitgliedstaat(en) übermittelt, deren Staatsan ...[+++]

In het verleden maakten de lidstaten gebruik van het Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van de Raad van Europa om informatie uit te wisselen over veroordelingen van hun onderdanen, maar dit systeem bleek niet efficiënt te werken[45]. De Raad zette een eerste stap op weg naar verbetering met de goedkeuring van Besluit 2005/876/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplichtte een centrale autoriteit aan te wijzen die regelmatig gegevens over veroordelingen van niet-onderdanen moest verstrekken aan de lidstaat of lidstaten waarvan de betrokkene de nationaliteit had[46]. Dit instrument bood de lidstaten ook voor het eerst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch könnten diese' ->

Date index: 2025-01-15
w