Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "erwies sich dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahme erwies sich als sehr erfolgreich, da sich die aktuelle Verringerung des Verwaltungsaufwands auf 33 % beläuft und damit das Ziel von 25 % weit übersteigt.

Dit initiatief is zeer succesvol ter hand genomen; de uiteindelijke vermindering van de administratieve lasten bedroeg 33% en lag daarmee beduidend hoger dan de doelstelling van 25%.


Diese Abweichung erwies sich als « notwendig, um die Möglichkeit aufrechtzuerhalten, dass in einer zugelassenen Sammlung oder einem zugelassenen Museum Militärgerät vorhanden ist » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, S. 32).

Die afwijking is « noodzakelijk [gebleken] om het bezit van militair materieel als deel van een erkende verzameling of museum mogelijk te laten blijven » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 32).


Wir haben uns bemüht, alle Änderungsanträge einzubeziehen, was sich manchmal deshalb als unmöglich erwies, weil diese sich gegenseitig ausschlossen.

We hebben getracht met alle amendementen rekening te houden, maar dit is in sommige gevallen onmogelijk gebleken, aangezien zij soms onverenigbaar waren.


Die Berliner Erklärung erwies sich dieses Anlasses würdig, da sie die europäischen Institutionen und Mitgliedstaaten erneut den europäischen Werten und europäischen Zielen für das 21. Jahrhundert verpflichtete.

De Verklaring van Berlijn, waarmee de Europese instellingen en de lidstaten zich opnieuw verbinden aan de Europese waarden en de Europese doelstellingen voor de eenentwintigste eeuw, bleek een waardige afspiegeling van deze gebeurtenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ordonnanzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass die Nichtigerklärung des Erlasses zur Festlegung des regionalen Entwicklungsplans zur Folge haben würde, dass sowohl die politischen Massnahmen, die er im Anschluss an die Annahme dieses Plans zu verwirklichen beabsichtigte, als auch die in ihrer Ausführung ergriffenen Massnahmen in Frage gestellt würden, und dass angesichts der Bedeutung des Instrumentes, das der Plan darstellt, dieses Infragestellen sich als ein aussergewöhnlicher Umstand erwies ...[+++]

De ordonnantiegever vermocht te oordelen dat de nietigverklaring van het besluit tot vaststelling van het gewestelijk ontwikkelingsplan ertoe zou leiden dat het beleid dat hij ten uitvoer wilde leggen na de aanneming van dat plan en tegelijk ook de maatregelen die ter uitvoering ervan zouden worden genomen, in het geding zouden worden gebracht en dat, gelet op het belang van het instrument dat het plan is, het in het geding brengen van dat beleid en van die maatregelen een uitzonderlijke omstandigheid bleek die zijn optreden verantwoordde.


Allerdings erwies sich diese informelle Koordinierung als ungeeignet, um die bis heute angehäuften schweren Versäumnisse aufzuholen; die in den Unternehmen verschiedener Länder bestehenden Interessen und die angestammten Positionen, von denen viele Erdgasverteilungsunternehmen weiterhin profitieren, gefährdeten vielmehr ernsthaft die Möglichkeit, zur Vollendung des Binnenmarkts im Erdgasverteilungssektor zu gelangen.

Die informele coördinatie is echter niet adequaat gebleken om de grote achterstand in te lopen. Integendeel zelfs, de gevestigde belangen van bedrijven in bepaalde landen en het inkomen ten gevolge van de bevoorrechte positie waar veel gasdistributiebedrijven nog steeds over beschikken, hebben de mogelijkheid om de interne markt voor de distributie van gas te voltooien serieus in gevaar gebracht.


Wie zu erwarten war, erwies sich dieses als nicht tragfähig und endete im September mit dem Rücktritt der von den Rebellen gestellten Minister der Regierung für die nationale Versöhnung.

Zoals te verwachten viel was deze overeenkomst niet levensvatbaar, hetgeen in september wel bleek uit het aftreden van de rebellenministers uit de regering van nationale verzoening.


Während der ursprüngliche Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. Februar 2003 bezweckt, die Zielsetzung des Gesetzgebers zu erreichen, die gesamte Problematik der Nichtzahlung von Unterhaltsgeld zu regeln durch die Einsetzung des Dienstes für Unterhaltsforderungen, und der Gesetzgeber in diesem Zusammenhang allen in Belgien wohnhaften Unterhaltsberechtigten die Beihilfe dieses Dienstes zukommen lassen wollte, beruht Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. Februar 2003, ersetzt durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003, auf Haushaltserwägungen, durch die es sich als notwendig ...[+++]

Terwijl het oorspronkelijke artikel 6, tweede lid, van de wet van 21 februari 2003 beoogt de doelstelling van de wetgever te bereiken om de gehele problematiek van de niet-betaling van onderhoudsgelden te regelen door de oprichting van de Dienst voor alimentatievorderingen en de wetgever in dat verband alle onderhoudsgerechtigden woonachtig in België de tegemoetkoming van die dienst wilde laten genieten, is artikel 6, tweede lid, van de wet van 21 februari 2003, zoals vervangen bij de programmawet van 22 december 2003, ingegeven door budgettaire bekommernissen, waardoor het n ...[+++]


Diese neue Regelung erwies sich als notwendig, unter anderem angesichts der Mängel der zuvor geltenden Regelung, nämlich des Umstands, dass sie nur für Einfamilienwohnungen und für zeitweilige Unterkünfte in Parkgebieten die Nutzungsänderung von endgültig unter Schutz gestellten Denkmälern zuliess (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1999-2000, Nr. 252/1, S. 11).

Die nieuwe regeling bleek noodzakelijk, gelet op onder meer de tekortkomingen van de toen geldende regeling, zijnde de omstandigheid dat ze enkel voor eengezinswoningen en voor tijdelijke verblijfsgelegenheden in parkgebieden de gebruikswijziging van definitief beschermde monumenten toestond (Parl. St., Vlaams Parlement, 1999-2000, nr. 252/1, p. 11).


Da es jedoch bei den meisten Programmen an harmonisierten Daten und Indikatoren mangelte, erwies sich diese Bewertung als schwierig.

Deze evaluatie werd echter bemoeilijkt door het ontbreken van geharmoniseerde gegevens en indicatoren in de meeste programma's.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     erwies sich dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwies sich dieses' ->

Date index: 2025-05-15
w