Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch keines dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere im Europarat, der Europäischen Union oder im Rahmen des Schengener Übereinkommens angenommene Rechtsakte sehen die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung für bestimmte gerichtliche Entscheidungen vor, doch ist bisher noch keines dieser Rechtsinstrumente in allen EU-Mitgliedstaaten in Kraft getreten.

Verscheidene overeenkomsten die op het niveau van de Raad van Europa of de Europese Unie, of in het kader van het Schengenakkoord zijn gesloten, voorzien in de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van bepaalde strafrechtelijke uitspraken, maar deze rechtsinstrumenten zijn nog niet tussen alle lidstaten in werking getreden.


Mit einem zu spät übermittelten Schriftsatz konnte grundsätzlich keine Sanktion verbunden werden, doch dieser Mangel wurde durch die fragliche Bestimmung behoben.

Aan een te laat overgezonden conclusie kon echter in beginsel geen sanctie worden gekoppeld, wat door de in het geding zijnde bepaling wordt verholpen.


Falls frühere Berechnungen belegen, dass Maßnahmen bei Weitem nicht kostenoptimal sind, so muss keine Tabelle ausgefüllt werden, doch sollte dieser Umstand der Kommission gesondert mitgeteilt werden.

Als er vanuit voorgaande berekeningen bewijsmateriaal is dat maatregelen verre van kostenoptimaal zijn, moet er geen tabel worden ingevuld. Dit dient echter afzonderlijk aan de Commissie te worden gerapporteerd.


Auch wenn diese Dienstleistungen im Zusammenhang mit einer Finanztransaktion erbracht werden, so sind sie doch klar von dieser Transaktion zu unterscheiden und daher von ihrem Wesen her keine Finanzdienstleistungen.

Zelfs indien deze diensten in verband met een financiële transactie worden verricht, zijn zij duidelijk onderscheiden van die transactie en derhalve niet financieel van aard.


Zwar finden sich in EE, EL und PT beide Begriffe; doch für EE muss aus beidem eine Gefahr für Leben, Gesundheit oder Eigentum einer Person erwachsen, EL stellt die Aufstachelung zu Handlungen oder Aktionen unter Strafe, die wahrscheinlich zu Hass oder Gewalt führen, und für PT muss zusätzlich ein organisatorisches Element aufseiten der mutmaßlichen Täter vorhanden sein; keine dieser Zusatzbedingungen ist im Rahmenbeschluss vorgesehen.

EE, EL en PT verwijzen naar de beide termen. In EE moet er sprake zijn van een gevaar voor het leven, de gezondheid en het eigendom van de persoon. EL stelt het aanzetten tot handelingen of daden die waarschijnlijk tot haat of geweld leiden strafbaar en PT vereist een extra organisatorisch element van de vermeende daders.


Diese Möglichkeit wird fünf Jahre nach dem 21. Dezember 2007 überprüft, wobei einem Bericht der Kommission Rechnung zu tragen ist, doch dürfen die Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht haben, den Versicherern gestatten, diese Ungleichbehandlung unbefristet zu praktizieren, da die Richtlinie keine Bestimmung über die Anwendungsdauer dieser Unterschiede enthält.

Deze mogelijkheid zal vijf jaar na 21 december 2007 worden getoetst, waarbij rekening wordt gehouden met een verslag van de Commissie, maar de lidstaten die van deze mogelijkheid hebben gebruikgemaakt, mogen, doordat de richtlijn niet preciseert hoe lang deze verschillen mogen duren, de verzekeraars de toepassing van deze ongelijke behandeling zonder tijdslimiet toestaan.


Doch keines dieser technischen Vorhaben wird langfristig wirken, wenn wir nicht das Grundproblem anpacken, nämlich das nicht umweltgerechte Wachstum des Luftverkehrs.

Geen van deze technische oplossingen zal echter een langetermijneffect opleveren tenzij we het onderliggende probleem aanpakken en dat is de onhoudbare groei van het luchtverkeer.


(7) Die Einführung einer besonderen Aufsichtsregelung für E-Geld-Institute, die sich - auch wenn sie sich an die für andere Kreditinstitute geltende Aufsichtsregelung und insbesondere die Richtlinie 2000/12/EG mit Ausnahme ihres Titels V Kapitel 2 und 3 anlehnt - doch von dieser Regelung unterscheidet, ist wünschenswert und dadurch gerechtfertigt, dass die Ausgabe von elektronischem Geld angesichts seiner spezifischen Eigenschaften als elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten als solche keine Entgegennahme von Einlagen im Sinne ...[+++]

(7) De invoering van een afzonderlijk stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor elektronisch geld, dat weliswaar geënt is op het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op andere kredietinstellingen en met name op Richtlijn 2000/12/EG, met uitzondering van titel V, hoofdstukken 2 en 3, van Richtlijn 2000/12/EG, maar er toch van verschilt, is gerechtvaardigd en wenselijk omdat de uitgifte van elektronisch geld - gezien het specifieke karakter van dit geld, dat fungeert als elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten - op zich als werkzaamheid niet gelijkstaat met het in ontvangst nemen van ...[+++]


Auch wenn die Vorschriften über die Staatsangehörigkeit, den Wohnsitz in Deutschland und die Einrichtung einer Kanzlei in Deutschland offenbar auf Angehörige anderer EU-Mitgliedstaaten keine Anwendung finden, so läuft die Beibehaltung dieser Bestimmungen in der Patentanwaltsordnung doch dem Grundsatz der Rechtssicherheit zuwider.

Ook al lijken de vereisten van de Duitse nationaliteit, een woonplaats en de opening van een kantoor voor onderdanen van de Gemeenschap niet te gelden, toch beantwoordt de handhaving ervan in de verordening inzake octrooigemachtigden niet aan het beginsel van de rechtszekerheid.


Österreich: Zur Zeit besteht keine gesetzlich Regelung dieser Frage, doch Österreich befürwortet eine Verschärfung von Artikel 9 des 1989 abgeschlossenen Europäischen Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen.

Oostenrijk : er bestaat nog geen nationale wetgeving terzake; Oostenrijk is er evenwel voorstander van artikel 9 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" van 1989 uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch keines dieser' ->

Date index: 2024-03-29
w