Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch hoch genug angesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bedeutung wirksamer Strategien zur Verbesserung der Energieeffizienz für die integrierte Klima- und Energiepolitik der EU kann gar nicht hoch genug angesetzt werden.

De relevantie voor het geïntegreerde klimaat- en energiebeleid van de EU van effectieve strategieën om de energie-efficiëntie te verbeteren, kan niet worden overdreven.


In den meisten Bereichen sind die nationalen Ziele jedoch nicht hoch genug angesetzt, als dass sie zusammen genommen das jeweilige EU-Ziel erreichen könnten.

Op de meeste gebieden zijn de nationale doelstellingen echter niet ambitieus genoeg om samen de doelstelling op EU-niveau te bereiken.


Die Begrenzung des Phosphorgehalts sollte niedrig genug angesetzt werden, damit die Vermarktung von Formulierungen von Haushaltswaschmitteln auf Phosphatbasis effizient verhindert wird, und doch hoch genug angesetzt werden, damit die für alternative Formulierungen erforderliche Mindestphosphonatmenge zulässig ist.

De grenswaarde voor het fosforgehalte moet laag genoeg zijn om het in de handel brengen van fosfaathoudende huishoudelijke wasmiddelen op doeltreffende wijze te voorkomen, maar hoog genoeg om geen beletsel te vormen voor de toepassing van een minimumhoeveelheid fosfonaten die vereist is voor alternatieve formules.


Mehrere Minister betonten ferner, die einzelstaatlichen Zielvorgaben müssten hoch genug angesetzt werden, um die langfristigen Ziele in den Bereichen Beschäftigung und soziale Inklusion zu erreichen; dabei müsse man jedoch auch realistisch bleiben und den unterschiedlichen Voraus­setzungen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

Tevens wees een aantal ministers erop dat de nationale doelstellingen moeten worden bepaald met voldoende ambitie om verwezenlijking van de langetermijndoelstelling van de EU voor werk­gelegenheid en sociale insluiting mogelijk te maken. De werkelijkheid mag echter ook niet uit het oog worden verloren en er moet rekening worden gehouden met de verschillende uitgangsposities van de lidstaten.


Wenn Steuergelder auf dem Spiel stehen, wie dies überall in der EU beim Regionalhaushalt der Fall ist, können die Standards für die Rechenschaftspflicht nicht hoch genug angesetzt werden.

Als het geld van de belastingbetalers op het spel staat, zoals overal in de EU het geval is als het gaat om de regionale begroting, kan de verantwoordelijkheid niet groot genoeg zijn.


Sie führt auf Märkten ohne Wettbewerb für einen begrenzten Zeitraum Preisobergrenzen ein, um Verbraucher gegen die missbräuchliche Ausnutzung der Marktmacht zu schützen. Die Preisobergrenzen müssen hoch genug angesetzt werden, damit der Markteintritt neuer Mitbewerber bzw. die Expansion vorhandener Mitbewerber nicht behindert wird.

opleggen van maximumprijzen op niet-concurrerende markten gedurende een bepaalde en beperkte periode ten einde afnemers te beschermen tegen marktmisbruik, en vaststellen van deze maximumprijzen zodat zij hoog genoeg zijn om nieuwe marktdeelnemers of de groei van bestaande concurrenten niet te ontmoedigen;


Sie führt auf Märkten ohne Wettbewerb für einen begrenzten Zeitraum Preisobergrenzen ein, um Verbraucher gegen die missbräuchliche Ausnutzung der Marktmacht zu schützen. Die Preisobergrenzen müssen hoch genug angesetzt werden, damit der Markteintritt neuer Mitbewerber bzw. die Expansion vorhandener Mitbewerber nicht behindert wird.

opleggen van maximumprijzen op niet-concurrerende markten gedurende een bepaalde en beperkte periode ten einde afnemers te beschermen tegen marktmisbruik, en vaststellen van deze maximumprijzen zodat zij hoog genoeg zijn om nieuwe marktdeelnemers of de groei van bestaande concurrenten niet te ontmoedigen;


Die Bedeutung wirksamer Strategien zur Verbesserung der Energieeffizienz für die integrierte Klima- und Energiepolitik der EU kann gar nicht hoch genug angesetzt werden.

De relevantie voor het geïntegreerde klimaat- en energiebeleid van de EU van effectieve strategieën om de energie-efficiëntie te verbeteren, kan niet worden overdreven.


Es handelt sich um eine Technologie, die stark im Kommen ist – das Marktpotenzial der Satellitennavigation ist beachtlich. Doch damit nicht genug: Sie könnte allein in der Europäischen Union 150 000 Arbeitsplätze schaffen, und zwar vor allem in den hoch technisierten Bereichen im Forschungs-, Anwendungs- und Dienstleistungssektor.

Niet alleen gaat het om een technologie met steeds meer toepassingen – met uitstekende vooruitzichten voor de ontwikkeling van markten in verband met satellietnavigatie – maar dankzij Galileo kunnen ook 150 000 banen in de Europese Unie worden gecreëerd, voornamelijk in hoogtechnologische sectoren die verband houden met onderzoek, toepassingen en diensten.


Zwar muss die ausreichende und pünktliche Finanzierung aller Schwerpunktbereiche der Europäischen Union gewährleistet werden, doch bedeutet das nicht, dass die Mittel zu hoch angesetzt werden sollten.

Ook al moeten alle prioriteiten van de Europese Unie in voldoende mate en op tijd worden gefinancierd, betekent dit niet dat de kredieten te hoog mogen worden geschat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch hoch genug angesetzt' ->

Date index: 2024-08-13
w