Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beachtlich doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE trug zur Aufrechterhaltung wesentlicher öffentlicher Dienstleistungen bei, doch wurde im Gazastreifen eine beachtliche Anzahl von Beamten bezahlt, obwohl sie wegen der politischen Situation nicht arbeiten gingen und keine öffentliche Dienstleistung erbrachten.

Pegase-DFS heeft bijgedragen tot essentiële openbare dienstverlening, maar wegens de politieke situatie werd een aanzienlijk aantal ambtenaren in Gaza betaald zonder dat zij werkten en openbare diensten verleenden.


Zwar ist bisher eine beachtliche Zahl von Beiträgen und mit Gründen versehenen Stellungnahmen eingegangen, doch die genauen Modalitäten dieser Neuerung, vor allem Umfang und Inhalt der Beiträge, müssen noch ausgearbeitet und festgelegt werden.

Hoewel tot dusver reeds een aanzienlijk aantal bijdragen en met redenen omklede adviezen is ontvangen, worden de exacte modaliteiten van deze vernieuwing, en met name het toepassingsgebied en de inhoud van de bijdragen, nog steeds uitgewerkt en gekalibreerd.


Es handelt sich um eine Technologie, die stark im Kommen ist – das Marktpotenzial der Satellitennavigation ist beachtlich. Doch damit nicht genug: Sie könnte allein in der Europäischen Union 150 000 Arbeitsplätze schaffen, und zwar vor allem in den hoch technisierten Bereichen im Forschungs-, Anwendungs- und Dienstleistungssektor.

Niet alleen gaat het om een technologie met steeds meer toepassingen – met uitstekende vooruitzichten voor de ontwikkeling van markten in verband met satellietnavigatie – maar dankzij Galileo kunnen ook 150 000 banen in de Europese Unie worden gecreëerd, voornamelijk in hoogtechnologische sectoren die verband houden met onderzoek, toepassingen en diensten.


Nach Auffassung des Berichterstatters wurden zwar beachtliche Fortschritte bei der Modernisierung der Infrastrukturen in der Region erzielt, doch müssen die Bemühungen um die vollständige Einbindung des westlichen Balkans in das Wirtschaftssystem der EU unter vollständiger Einhaltung des gemeinsamen Wettbewerbsrechts noch verstärkt werden.

In dit verband is uw rapporteur, hoewel hij erkent dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de modernisering van de infrastructuur van de regio, van mening dat nog meer de nadruk moet worden gelegd op de volledige opneming van de westelijke Balkan in het economisch bestel van de EU met volledige naleving van de Europese mededingingsregels .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ziele zum Abbau der CO2-Emissionen müssen beibehalten werden, von den Unternehmen wurden und werden dafür beachtliche Mittel bereitgestellt, doch der Realismus muss uns dazu bringen, uns im Hinblick auf die Strafen für das Nichterreichen der Ziele in Zurückhaltung zu üben.

We moeten ons houden aan de doelstellingen voor de reductie van de CO2-uitstoot. De industrie heeft daaraan veel geld besteed en doet dat nog steeds, maar men moet realistisch zijn en de sancties bij het niet halen van de doelstellingen matigen.


Erstens wirkt das Budget mit 4,963 Milliarden Euro zwar recht beachtlich, doch stellt dies für den Siebenjahreszeitraum von 2007 bis 2013 nur einen Anstieg von 0,7 Milliarden gegenüber dem vorherigen Haushalt dar.

In de eerste plaats lijkt een begroting van 4 963 miljoen euro heel wat, maar het betekent slechts een toename van 0,7 miljard euro ten opzichte van de vorige begroting voor een periode van zeven jaar (2007-2013).


Die bereits ergriffenen Maßnahmen in Bereichen wie Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, Biokraftstoffe, Energieeffizienz und Energiebinnenmarkt haben beachtliche Ergebnisse erbracht, doch lassen sie die Kohärenz vermissen, die erforderlich wäre, um Nachhaltigkeit, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten.

Bestaande maatregelen op gebieden als duurzame elektriciteit, biobrandstoffen, energie- efficiëntie en de interne energiemarkt hebben belangrijke successen opgeleverd maar ontberen de samenhang die noodzakelijk is om te komen tot duurzaamheid, bevoorradingszekerheid en concurrerendheid.


Auch wenn keine Mittel speziell für den Umweltbereich eingestellt wurden und keines der Projekte nach Sektoren eingestuft wurde, gab es doch eine beachtliche Zahl nationaler und grenzübergreifender Projekte, die entweder speziell auf den Umwelt-Acquis ausgerichtet waren oder Elemente der Einbeziehung des Umweltbereichs enthielten (wie z. B. im Zusammenhang mit Entwicklungsprojekten).

Hoewel er geen specifieke middelen werden uitgetrokken voor milieu en projecten nooit uitdrukkelijk per sector werden geclassificeerd, hadden veel nationale en grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten specifiek betrekking op het milieu-acquis of bevatten ze elementen met betrekking tot milieu-integratie (bijvoorbeeld in het kader van ontwikkelingsprojecten).


Zwar ist bei INTERREG III ein beachtlicher Ausführungssatz festzustellen, doch gilt dies weder für die drei übrigen Initiativen noch für den Rechnungsabschluss der früheren Programme.

Voor INTERREG III kan het uitvoeringspercentage weliswaar behoorlijk worden genoemd, maar dat is beslist niet het geval voor de drie overige initiatieven, noch voor de financiering van de oude programma's.


Regelmäßige Berichte: Beachtliche Fortschritte, doch weiterhin Schwächen bei der Umsetzung des "Besitzstands"

Periodieke verslagen: aanzienlijke vooruitgang maar nog tekortkomingen bij de toepassing van het "acquis"




Anderen hebben gezocht naar : beachtlich doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beachtlich doch' ->

Date index: 2021-12-04
w