Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch ganz gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wissen, dass Herr Berlusconi gerne küsst, aber hier küsst er nun doch die ganz falsche Person.

We weten dat de heer Berlusconi van zoenen houdt, maar hier zoent hij de verkeerde.


Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben wir insbesondere an die Kinder gedacht.

Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.


Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben wir insbesondere an die Kinder gedacht.

Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.


Deshalb ist dieser Moment der Ausgangspunkt für eine ganze Reihe zukünftiger Maßnahmen. Wie ich bereits sagte, möchte ich von der Kommission gerne wissen, wie sie diesen Antrag in diesem Jahr unterstützen möchte. Wir freuen uns doch darauf, dass die mediterrane Ernährungsweise eine solche Würdigung erfährt, und wir freuen uns auch darauf, auch in Zukunft sehr gute Mittelmeerkost konsumieren zu können.

Dit is dus het begin van veel dingen die komen gaan. Zoals ik heb gezegd, wil ik echt van de Commissie weten hoe zij van plan is om deze kandidatuur dit jaar actief te ondersteunen, want we verheugen ons op een beloning voor het mediterraan voedselpakket en we kijken er ook naar uit om in de toekomst van voortreffelijk mediterraan eten te kunnen genieten.


Ich werde mich ganz kurz fassen. Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt, doch ich wiederhole es gern noch einmal: Es wird keine Durchführungsbestimmungen geben, die im Widerspruch stehen zu dem vom Ausschuss der Ständigen Vertreter angenommenen Dokument und dem Mandat, um das ich ersuchen werde.

Ik dacht dat ik mij duidelijk had uitgedrukt, maar dan herhaal ik het nog eens: er zullen geen uitvoeringsvoorschriften komen, ondanks het door Coreper goedgekeurde document en het mandaat waarom ik zal verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch ganz gerne' ->

Date index: 2023-01-16
w