Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch diese kooperation » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will eine engere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika, doch diese Kooperation muss auf einer gegenseitigen Achtung der Bürgerrechte beruhen.

Ik wil een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, maar die moet wel zijn gebaseerd op wederzijds respect voor de rechten van onze burgers.


Ich will eine engere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika, doch diese Kooperation muss auf einer gegenseitigen Achtung der Bürgerrechte beruhen.

Ik wil een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, maar die moet wel zijn gebaseerd op wederzijds respect voor de rechten van onze burgers.


– (HU) Herr Präsident! Die EU strebt eine Partnerschaft und Kooperation mit Russland an – doch wir können nur über eine Partnerschaft sprechen, wenn diese auf Gegenseitigkeit, Völkerrecht und der Einhaltung getroffener Vereinbarungen beruht.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie streeft naar een partnerschap en samenwerking met Rusland, maar we kunnen alleen over partnerschap spreken als dat gebaseerd is op wederkerigheid, het internationaal recht en het naleven van verdragen.


Diese Abkommen müssen buchstabengetreu umgesetzt werden, doch darf die Förderung von Recht und Demokratie kein bloßes Nebenprodukt der Politik in den Bereichen Kooperation, internationaler Handel oder humanitäre Hilfe sein.

Deze overeenkomsten moeten naar de letter worden toegepast; de bevordering van het recht op democratie kan echter niet slechts een bijproduct van het samenwerkingsbeleid, de internationale handel of de humanitaire hulp zijn.


Doch bleiben diese Initiativen ohne praktische Folgen für die Kooperation der EU mit Drittländern; dort wird der Zusammenhang zwischen Bildungsdefizit und Ausbeutung von Kindern nach wie vor nicht hergestellt.

Deze initiatieven komen in de praktijk echter niet tot uiting met betrekking tot de EU-samenwerking met derde landen, die nog altijd een onderscheid tussen de uitbuiting van kinderen en het gebrek aan onderwijs blijft maken.


Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation ...[+++]

Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Commissie uiteengezette problemen nader te bestuderen ; - het is dienstig om bij dit gemeenschappelijk ber ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch diese kooperation' ->

Date index: 2025-04-18
w