Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch bis ende september möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 12 - Die Kommission legt jedes Jahr der Regierung und dem Parlament ihren Tätigkeitsbericht gleichzeitig vor, und dies spätestens bis Ende September des Jahres nach demjenigen, auf das er sich bezieht.

Art. 12. Jaarlijks dient de Commissie, gelijktijdig aan de Regering en aan het Parlement, haar activiteitenverslag in uiterlijk op eind september van het jaar dat volgt op het jaar waarop het betrekking heeft.


Da gibt es eine Ratsentscheidung, eine Positionierung des Rates, dass es bis 2013 einen Nachfinanzierungsbedarf von 1,4 Milliarden gibt, und jetzt wird hoher Druck ausgeübt, man möge doch bis Ende September möglichst schnell die Position der Haushaltsbehörde klar machen, weil man international ja verpflichtet ist.

De Raad heeft besloten – het standpunt ingenomen – dat er tot 2013 1,4 miljard euro extra financiële steun noodzakelijk is, en nu wordt er grote druk uitgeoefend op de begrotingsautoriteit om haar standpunt eind september kenbaar te maken, zodat internationale verplichtingen kunnen worden nagekomen.


3. In § 1 Absatz 2 wird die Wortfolge " bis Ende September" durch die Wortfolge " bis zum fünften Schultag des Monats Oktober" ersetzt.

3° in § 1, tweede lid, worden de woorden " tot het einde van de maand september" vervangen door de woorden " tot de vijfde schooldag van de maand oktober" ;


4. In § 2 Absatz 2 wird die Wortfolge " bis Ende September" durch die Wortfolge " bis zum fünften Schultag des Monats Oktober" ersetzt.

4° in § 2, tweede lid, worden de woorden " tot het einde van de maand september" vervangen door de woorden " tot de vijfde schooldag van de maand oktober" ;


3. In § 2 Absatz 2 wird die Wortfolge " bis Ende September" durch die Wortfolge " bis zum fünften Schultag des Monats Oktober" ersetzt.

3° in § 2, tweede lid, worden de woorden " tot het einde van de maand september" vervangen door de woorden " tot de vijfde schooldag van de maand oktober" ;


In diesem Fall trägt der Schulträger die bis Ende September entstandenen Gehalts- und Funktionskosten».

In dit geval vallen de loon- en werkingskosten, ontstaan tot het einde van de maand september, ten laste van de inrichtende macht».


58. bekräftigt die Wichtigkeit, möglichst bald über einen vollständig liberalisierten EU-Energiemarkt zu verfügen; fordert die Kommission auf, ihr Paket mit zusätzlichen Maßnahmen für den Binnenmarkt wie angekündigt Ende September 2007 vorzulegen;

58. onderstreept nogmaals het belang van een zo snel mogelijke totstandbrenging van een volledig geliberaliseerde energiemarkt in de EU en dringt er bij de Commissie op aan haar pakket aanvullende maatregelen voor de interne markt zoals aangekondigd eind september 2007 te presenteren;


58. bekräftigt die Wichtigkeit, möglichst bald über einen vollständig liberalisierten EU-Energiemarkt zu verfügen; fordert die Kommission auf, ihr Paket mit zusätzlichen Maßnahmen für den Binnenmarkt wie angekündigt Ende September 2007 vorzulegen;

58. onderstreept nogmaals het belang van een zo snel mogelijke totstandbrenging van een volledig geliberaliseerde energiemarkt in de EU en dringt er bij de Commissie op aan haar pakket aanvullende maatregelen voor de interne markt zoals aangekondigd eind september 2007 te presenteren;


56. bekräftigt die Wichtigkeit, möglichst bald über einen vollständig liberalisierten europäischen Energiemarkt zu verfügen; fordert die Kommission auf, ihr Paket mit zusätzlichen Maßnahmen für den Binnenmarkt wie angekündigt Ende September 2007 vorzulegen;

56. onderstreept nogmaals het belang van een zo snel mogelijke totstandbrenging van een volledig geliberaliseerde Europese energiemarkt en dringt er bij de Commissie op aan haar pakket aanvullende maatregelen voor de interne markt zoals aangekondigd eind september 2007 te presenteren;


Zwar werden wir bis Ende September sämtliche Kriterien erfüllen, die im Bonner Abkommen aufgelistet sind, doch wir werden uns erst am Anfang eines langen Weges befinden, der zur Verwirklichung der in diesem Dokument enthaltenen Vision für Afghanistan führen wird.

We zullen eind september alle benchmarks van de Overeenkomst van Bonn wel hebben gehaald, maar we hebben nog een lange weg te gaan voordat we de in het document omschreven visie voor Afghanistan hebben gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch bis ende september möglichst' ->

Date index: 2023-02-03
w