Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch auch so leistet dieser bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Sie liefern einen großen Teil des Umwelt-Sachwissens, das die EUA für ihre Tätigkeit benötigt, doch weist dieser Bericht auch auf schwerwiegende Schwachpunkte hin.

Ze leveren weliswaar een groot deel van de milieudeskundigheid die het EMA nodig heeft voor zijn activiteiten, maar het onderhavige verslag haalt ook belangrijke zwakheden naar voren.


1. Mit dieser Mitteilung leistet die Kommission der Aufforderung des Rates Folge, ihm jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Haager Programms und des Aktionsplans zum Haager Programm („Fortschrittsanzeiger“)[1] vorzulegen.

1. Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord")[1]; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.


, [Der Europäische Rat] wird auf seiner Tagung in Stockholm einen ersten Bericht über den Beitrag, den dieser Plan zur Entwicklung einer wissensgestützten Gesellschaft leistet, sowie die Prioritäten für die weitere Umsetzung prüfen.

'De Europese Raad zal tijdens zijn bijeenkomst in Stockholm een bespreking wijden aan een eerste verslag over de bijdrage van dit plan aan de ontwikkeling van een samenleving die is gebaseerd op kennis, evenals aan de prioriteiten die voor verdere uitvoering ervan moeten worden gesteld.


So erstaunlich dies auch scheinen mag, so ist doch in der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung der Vorschlag gemacht worden, die Grenze des Abbaugebiets an den Natura 2000-Umkreis anzunähern, mit folgender Begründung: "die Nutzung dieser Ländereien für die Gewinnung von Sand könnte auf Dauer dazu beitragen, die Auswirkungen der intensiven Landwirtscha ...[+++]

Hoe verrassend ook, het effectenonderzoek heeft geopperd dat de grens van het ontginningsgebied zo dicht mogelijk bij de omtrek van het Natura 2000-gebied komt te liggen, erop wijzend dat « de aanwending van die gronden voor zandontginning op termijn zou kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur" (eff.ond., fase II, blz 94); 94).


Doch auch so leistet dieser Bericht meiner Ansicht nach einen positiven Beitrag.

Maar ook zoals het nu is, levert het verslag naar mijn idee een positieve bijdrage.


Meiner Meinung nach leistet dieser Bericht einen großartigen Beitrag zur Stärkung der Verbraucherrechte.

Volgens mij zullen de rechten van de consument dankzij dit verslag aanzienlijk worden versterkt.


Doch grundsätzlich befasst sich dieser Bericht mit zahlreichen Fragen im Zusammenhang mit der systematischen und völlig ungerechten geschlechterspezifischen Ungleichbehandlung in internationalen Handelsbeziehungen.

Maar dit verslag kaart een heel aantal kwesties aan betreffende de systematische, volledig onrechtvaardige ongelijkheid tussen de seksen die invloed heeft op de internationale handelsbetrekkingen.


Doch grundsätzlich befasst sich dieser Bericht mit zahlreichen Fragen im Zusammenhang mit der systematischen und völlig ungerechten geschlechterspezifischen Ungleichbehandlung in internationalen Handelsbeziehungen.

Maar dit verslag kaart een heel aantal kwesties aan betreffende de systematische, volledig onrechtvaardige ongelijkheid tussen de seksen die invloed heeft op de internationale handelsbetrekkingen.


Deshalb leistet dieser Bericht in dieser Hinsicht einen wichtigen Beitrag.

In dat opzicht wordt met dit verslag dan ook een waardevolle bijdrage geleverd.


Kommission und Rat werden jeden dieser Berichte unter dem Aspekt prüfen, ob Frankreich dieser Entscheidung Folge leistet.

Elk van deze verslagen zal door de Commissie en de Raad worden onderzocht om vast te stellen of Frankrijk zich aan de beschikking van de Raad heeft gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch auch so leistet dieser bericht' ->

Date index: 2022-07-16
w