Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dns-daten darauf hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

7. betont daher, wie wichtig es ist, dass Benutzer beim Abruf der Daten darauf hingewiesen werden, dass die rechtliche Bedeutung dieser Daten und die mit ihnen verbundenen Pflichten in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sein können;

7. wijst er derhalve op dat het belangrijk is dat gebruikers er bij het opvragen van gegevens op worden gewezen, dat de juridische betekenis en het bindende karakter per lidstaat kunnen verschillen;


7. betont daher, wie wichtig es ist, dass Benutzer beim Abruf der Daten darauf hingewiesen werden, dass die rechtliche Bedeutung dieser Daten und die mit ihnen verbundenen Pflichten in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sein können;

7. wijst er derhalve op dat het belangrijk is dat gebruikers er bij het opvragen van gegevens op worden gewezen, dat de juridische betekenis en het bindende karakter per lidstaat kunnen verschillen;


7. betont daher, wie wichtig es ist, dass Benutzer beim Abruf der Daten darauf hingewiesen werden, dass die rechtliche Bedeutung dieser Daten und die mit ihnen verbundenen Pflichten in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sein können;

7. wijst er derhalve op dat het belangrijk is dat gebruikers er bij het opvragen van gegevens op worden gewezen, dat de juridische betekenis en het bindende karakter per lidstaat kunnen verschillen;


In der genannten Stellungnahme hatte der Datenschutzbeauftragte in Bezug auf DNS-Daten darauf hingewiesen, dass spezifische Garantien vorzusehen sind, um sicherzustellen, dass die verfügbaren Informationen ausschließlich zur Identifizierung von Personen zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung oder Untersuchung von Straftaten genutzt werden, dass die sachliche Richtigkeit von DNS-Profilen gebührend berücksichtigt wird und von dem Betroffenen anhand leicht zugänglicher Mittel angefochten werden kann, und dass die Wahrung der Würde der Person in jeder Hinsicht gewährleistet ist (6).

In dat advies wees de EDPS er ten aanzien van DNA-gegevens op dat er specifieke waarborgen dienen te worden geboden om te garanderen dat de beschikbare informatie uitsluitend wordt gebruikt om personen te identificeren met als doel het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten; dat de nauwkeurigheid van DNA-profielen zorgvuldig in overweging wordt genomen en door de betrokkene met gemakkelijk beschikbare middelen kan worden aangevochten; dat het respect voor de waardigheid van de persoon ten volle wordt gewaarborgd (6).


Der EDSB erkennt zwar die allgemeinen Vorteile an, die die Nutzung biometrischer Daten bietet, er hat jedoch stets deutlich darauf hingewiesen, welche wesentlichen Auswirkungen die Nutzung dieser Daten auf die Rechte des Einzelnen hat, und hat stets die Einführung strenger Garantien für die Nutzung biometrischer Daten für jedes einzelne System vorgeschlagen.

Hoewel de EDPS de algemene voordelen van het gebruik van biometrische gegevens onderkent, heeft hij steeds de nadruk gelegd op de grote gevolgen van het gebruik van die gegevens voor de rechten van personen en heeft hij steeds voorgesteld het gebruik van biometrische gegevens in ieder afzonderlijk systeem aan strikte garanties te onderwerpen.


Zunächst sei darauf hingewiesen, dass alle Daten, die nach dem Ratsbeschluss verarbeitet werden, abgesehen von den Daten nach Artikel 13 (24), personenbezogene Daten im Sinne der Richtlinie 95/46/EG (25) und anderer gemeinschaftlicher Rechtsakte sind.

In de eerste plaats zij opgemerkt dat alle in het kader van het Raadsbesluit verwerkte gegevens, behalve de in artikel 13 bedoelde gegevens (24), persoonsgegevens in de zin van Richtlijn 95/46/EG (25) en andere communautaire rechtsinstrumenten zijn.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Verwendung biometrischer Daten in diesem Bereich notwendig wird, weil die Abfrage derart umfangreicher Datenbanken lediglich mithilfe alphanumerischer Daten (z. B. Name, Geburtsdatum usw.) nunmehr an ihre Grenzen stößt.

Er moet worden onderstreept dat het gebruik van biometrie op dat gebied nodig wordt doordat bij het zoeken in databases van een dergelijke omvang zoekmethoden op basis van uitsluitend alfanumerieke gegevens (zoals naam, geboortedatum) niet langer voldoen.


Der EDPS weist darauf hin, dass Artikel 11 Absatz 3 für den Datenaustausch über das SIS II gelten wird: Der EDPS hat in seiner Stellungnahme zum SIS II bereits darauf hingewiesen, dass dafür zu sorgen ist, dass SIS-Daten nicht für andere Zwecke als die Zwecke des Systems selbst genutzt werden können.

De EDPS wijst erop dat artikel 11, lid 3, van toepassing zal zijn op de uitwisseling van gegevens via SIS II: de EDPS heeft in zijn advies over SIS II reeds vermeld dat ervoor moet worden gezorgd dat SIS-gegevens absoluut niet kunnen worden gebruikt voor andere doeleinden dan die van het systeem zelf.


In der Frage der Weitergabe personenbezogener Daten zum Schutz des Urheberrechts hat der Europäische Gerichtshof[20] darauf hingewiesen, dass ein Gleichgewicht zwischen dem Grundrecht auf geistiges Eigentum und dem Grundrecht auf den Schutz personenbezogener Daten erreicht werden müsse.

Betreffende de kwestie van de openbaarmaking van persoonsgegevens voor auteursrechtelijke bescherming heeft het Hof van Justitie[20] gewezen op de noodzaak om het juiste evenwicht te vinden tussen de grondrechten uit hoofde van intellectueel eigendom en bescherming van persoonsgegevens.


Es sei darauf hingewiesen, dass in dem Rechtsakt bei der Definition der Verkehrsdaten und Standortdaten sowie beim Datenschutz auf Gemeinschaftsinstrumente verwiesen wird. Es handelt sich um die Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation) und um die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr.

Opgemerkt zij dat in het besluit wordt verwezen naar communautaire instrumenten voor wat betreft de communicatieverkeersgegevens, de localisatiegegevens en de gegevensbescherming. Het gaat hier om Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) en Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dns-daten darauf hingewiesen' ->

Date index: 2024-10-07
w