Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diversifikation wirtschaft maßgeblich sind " (Duits → Nederlands) :

Bei drei Projekten geht es um Schlüsseltechnologien, die langfristig für die Stärke und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft maßgeblich sind.

Drie projecten richten zich op technologiesectoren die van groot belang zijn voor het concurrentievermogen van de Unie op de lange termijn en voor de versterking van de Europese economie.


50. ist zuversichtlich, dass sich die verstärkte Nutzung der FI überaus vorteilhaft auf die europäische Wirtschaft auswirken wird, bringt jedoch seine Befürchtung zum Ausdruck, dass dies in der Praxis auf Vorhaben mit kurz- und mittelfristigen wirtschaftlichen Erträgen beschränkt sein wird; befürchtet, dass Investitionen in Vorhaben, die für die Verwirklichung der Ziele der EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ebenso maßgeblich sind, möglicherweise nicht durchgeführt werden könne ...[+++]

50. heeft vertrouwen in de zeer positieve gevolgen van een toegenomen gebruik van innovatieve financiële instrumenten voor de Europese economie, maar vreest dat deze uiteindelijk beperkt zullen blijven tot projecten met rendement op korte en middellange termijn; vreest dat de investeringen in projecten die net zo nodig zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van de Europese Unie voor een slimme, duurzame en inclusieve groei, niet zullen worden gedaan bij gebrek aan publieke middelen en vanwege te grote risico's voor investeerders; verzoekt de Commissie dan ook zo spoedig mogelijk met voorstellen te komen om ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die sozioökonomische Entwicklung und die Diversifikation der Wirtschaft weiter vorangetrieben werden müssen; betont in diesem Zusammenhang, dass das Wachstum durch die Ausschöpfung von Energieressourcen und eine stärkere Ausrichtung auf mineralgewinnende Industriezweige angekurbelt werden kann; hebt jedoch hervor, dass die mineralgewinnenden Industriezweige transparent sein müssen und dass die Normen anzuwenden sind, die mit der Initiative für Transparenz in der Rohstoff ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak van verdere sociaaleconomische ontwikkeling en economische diversificatie; wijst in dit verband op de mogelijkheden om de groei te stimuleren door energiebronnen te exploiteren en een grotere plaats in te ruimen voor de winningsindustrie; onderstreept echter tegelijk dat de winningsindustrie transparant moet functioneren en de in het internationaal initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën vastgestelde normen moet toepassen;


Das Programm „Intelligente Energie — Europa“, das durch den Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) eingerichtet wurde, hat maßgeblich zur Schaffung eines die ordnungsgemäße Durchführung der Strategien der Union für nachhaltige Energie begünstigenden Umfelds beigetragen, indem es Markthindernisse beseitigt hat, wie mangelndes Bewusstsein oder unzureichende Fähigkeiten der Marktakteure und Institutionen, nationale technische oder administrative Hürden, die dem reibungslosen Funktionieren des Energieb ...[+++]

Het Programma Intelligente energie - Europa vastgesteld bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) heeft geholpen om een omgeving te creëren waarin het Uniebeleid inzake duurzame energie kan gedijen, doordat marktbelemmeringen worden weggenomen - bijvoorbeeld het feit dat marktactoren en instellingen zich onvoldoende bewust zijn van de problematiek en over te weinig capaciteit beschikken, dat de interne energiemarkt wordt gehinderd door nationale en technische of administratieve belemmeringen, of dat slecht ontwikkelde arbeidsmarkten de uitdaging van een koolst ...[+++]


Die Bediensteten der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen sowie der Generaldirektion Binnenmarkt sind maßgeblich an der Bekämpfung der schwersten Finanzkrise seit Jahrzehnten und insbesondere ihrer Auswirkungen auf den Euro-Raum beteiligt.

De ambtenaren van de directoraten-generaal Economische en financiële zaken en Interne markt spelen een cruciale rol bij de aanpak van de ernstigste financiële crisis sinds decennia en met name van de gevolgen voor de eurozone.


Dem Berichterstatter zufolge muss im Einklang mit dem Grundsatz der positiven Chancengleichheit die „Graduierung“ stets auf der Grundlage von Daten angewandt werden, die objektiv und im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklungsstrategie zur Förderung einer größeren Diversifikation der Wirtschaft maßgeblich sind.

Rapporteur is, uitgaande van het principe van positieve gelijke kansen, van oordeel dat de graduatie hoe dan ook moet worden toegepast aan de hand van objectieve en relevante gegevens en tegen de achtergrond van een strategie van duurzame ontwikkeling die economische diversifiëring stimuleert.


2. bekräftigt seine Ansicht, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, sofern sie entsprechend gestaltet sind, eine Möglichkeit bieten, die AKP-EU-Handelsbeziehungen zu beleben, die Diversifikation der Wirtschaft und die regionale Integration in den AKP-Staaten zu fördern und die Armut in diesen Staaten zu verringern;

2. herhaalt zijn standpunt dat goed doordachte EPO's in staat zijn de handelsrelaties tussen de ACS-landen en de EU nieuw leven in te blazen, de economische diversificatie en regionale integratie in de ACS-landen kunnen bevorderen en de armoede in ASC-landen kunnen terugdringen;


2. bekräftigt seine Ansicht, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, sofern sie entsprechend gestaltet sind, eine Möglichkeit bieten, die AKP-EU-Handelsbeziehungen zu beleben, die Diversifikation der Wirtschaft und die regionale Integration in den AKP-Staaten zu fördern und die Armut in diesen Staaten zu verringern;

2. herhaalt zijn standpunt dat goed doordachte EPO’s in staat zijn de handelsrelaties tussen de ACS-landen en de EU nieuw leven in te blazen, de economische diversificatie en regionale integratie in de ACS-landen kunnen bevorderen en de armoede in ASC-landen kunnen terugdringen;


Auf der Ecofin-Tagung vom 7. Mai 2002 wurde die Kommission aufgefordert, unter Einbeziehung maßgeblicher Aufsichtsbehörden und Finanzministerien und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Branche und der Verbraucher sobald wie möglich ihren Bericht über angemessene Regelungen vorzulegen, die für die kohärente Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, einschließlich der Aufsichtspraktiken entsprechend den Empfehlungen des Berichts des Wirtschafts- und Sozialausschusses über Finanzintegration erforderlich ...[+++]

De Raad (Ecofin) heeft op zijn bijeenkomst van 7 mei 2002 de Commissie verzocht "na overleg met de bevoegde toezichthoudende instanties en de ministeries van Financiën en met inachtneming van de standpunten van het bedrijfsleven en de consumenten, zo spoedig mogelijk te rapporteren over de passende regelingen ter bevordering van een consistente implementatie en handhaving van de regelgeving, met inbegrip van de toezichtpraktijken, overeenkomstig de aanbevelingen van het verslag van het Economisch en Financieel Comité over financiële integratie, zodat het EFC het rapport van de Commissie kan gebruiken" als basis voor de opstelling van zij ...[+++]


17. Der Europäische Rat betont, dass Wettbewerbsfähigkeit, Innovation und die Förderung einer Kultur des Unternehmertums maßgebliche Voraussetzungen für Wachstum sind - entscheidend für die Wirtschaft als Ganzes und besonders bedeutend für kleine und mittlere Unternehmen.

17. De Europese Raad onderstreept dat concurrentievermogen, innovatie en de bevordering van een ondernemingscultuur - de essentiële voorwaarden voor groei - van vitaal belang zijn voor de economie in haar geheel, en dat zij met name van belang zijn voor het midden- en kleinbedrijf.


w