Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskussion aufgeworfenen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in dieser Diskussion aufgeworfenen Fragen sind äußerst wichtig.

De in dit debat besproken kwesties zijn bijzonder belangrijk.


− (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Vielleicht könnten Sie Herrn Präsident Barroso mitteilen, dass wir ihn bei dieser Diskussion gerne dabei gehabt hätten, denn es handelt sich um die erste Diskussion über die durch den Jahreswachstumsbericht aufgeworfenen Fragen. Und der ist ja sozusagen der Eckpfeiler des von ihm als Ausgang aus der Krise so gepriesenen Europäischen Semesters.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, misschien kan u voorzitter Barroso zeggen dat we hem graag hadden zien deelnemen aan dit debat, want dit is het eerste debat over de inzet van de jaarlijkse groeianalyse, de hoeksteen van dit Europees semester dat hij zo vurig wenste en dat hij beschouwt als een cruciaal onderdeel om de Europese Unie uit de crisis te helpen.


– Herr Präsident, ich möchte nun versuchen, einige der aufgeworfenen Fragen zu beantworten; ich denke jedoch, dass diese Diskussion eindeutig zeigt, dass es ein gemeinsames Verständnis für die Schwierigkeiten gibt, mit denen der Agrarsektor zu kämpfen hat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal nu proberen enkele van de gestelde vragen te beantwoorden, maar ik vind dat de discussie die hier gaande is, duidelijk laat zien dat er een gemeenschappelijk inzicht bestaat in de moeilijkheden waarmee onze landbouwsector te maken heeft.


Zur ersten Lesung gab es eine erhebliche Diskussion innerhalb des ITRE-Ausschusses. Und in der zweiten Lesung müssen wir die beste Lösung zu den von der Berichterstatterin aufgeworfenen Fragen finden.

In eerste lezing werd er binnen de Commissie ITRE uitvoerig gedebatteerd, en we moeten de beste oplossing zien te vinden voor de kwesties die de rapporteur in tweede lezing heeft opgeworpen.


Erstens sind die aufgeworfenen Fragen viel umfassender und können nicht in einer Diskussion erörtert werden, die sich auf den Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie beschränken würde.

Ten eerste gaat het om zaken die zodanig ver reiken, dat een discussie over een kaderrichtlijn te beperkt zou zijn.


Die in diesem Zusammenhang aufgeworfenen Fragen stehen eindeutig im Zusammenhang mit der umfassenderen Diskussion über institutionelle Reformen, wenn auch die Reform der Arbeitsweise des Rates getrennt von der Vorbereitungsarbeit für eine künftige Regierungskonferenz erörtert werden sollte.

Hoewel de in dit verband aan de orde gestelde vragen verband houden met het bredere debat over de institutionele hervormingen, kan de hervorming van de werking van de Raad worden uitgevoerd los van de werkzaamheden tot voorbereiding van een toekomstige intergouvernementele conferentie.


w