Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskriminierung war zwar überall " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, dass wir dazu verpflichtet sind, weil Taiwan gezeigt hat, dass überall eine liberale Demokratie möglich ist, und zwar in jedem kulturellen Umfeld, und dass die Umgestaltung, die dort stattgefunden hat, erfolgreich war, und ich bin der Meinung, dass wir dies anerkennen sollten.

Het afschaffen van de visumplicht is hierbij behulpzaam. Ik ben van mening dat dit onze plicht is, omdat Taiwan laat zien dat een liberale democratie overal mogelijk is, in iedere cultuur. De transformatie die daar heeft plaatsgevonden is een succes en ik vind dat we dat moeten steunen.


Es wäre sehr leicht zu sagen, dass wir alles Mögliche tun wollen, aber stattdessen hat man sich auf wesentliche Schlüsselbereiche konzentriert, beispielsweise den Klimawandel, wie bereits erwähnt wurde, und das Thema Europa als globaler Partner und globaler Akteur, vor allem wenn wir die Risiken und Gefahren betrachten, die heute überall auf der Welt existieren, und zwar nicht nur im Nahen Osten, nicht nur auf dem westlichen Balkan, nicht nur in Afrika, sondern auch in Südamerika, wo letzte Woche zu beobachten war, wie schnell sich Sp ...[+++]

Men zou eenvoudig kunnen zeggen dat men talloze dingen gaat aanpakken, maar in plaats daarvan heeft de Commissie zich op sleutelgebieden geconcentreerd als klimaatverandering, zoals reeds is opgemerkt, en de rol van Europa als wereldpartner en speler op het wereldtoneel – met name wanneer we naar de risico’s en gevaren kijken waarmee we in de hele wereld worden geconfronteerd, niet alleen in het Midden-Oosten, niet alleen in de westelijke Balkan, niet alleen in Afrika, maar zelfs in Zuid-Amerika, waar we vorige hebben moeten beleven h ...[+++]


Zwar ist die Zeit, in der Homosexualität ein Tabuthema war, glücklicherweise vorbei, aber heutzutage ist es verpönt, Bedenken zu bestimmten Verhaltensweisen von Homosexuellen zu äußern oder sich über einige Schwule und Lesben zu beklagen, obwohl dies überhaupt nichts mit Diskriminierung, Hass oder Ähnlichem zu tun hat.

De tijd is gelukkig voorbij dat er een taboe rustte op homoseksualiteit, vandaag is het echter een taboe geworden om bedenkingen te uiten over sommige gedragingen of verzuchtingen van sommige homo’s, ook al heeft dat totaal niets te maken met discriminatie of haat of wat dan ook.


Zwar kommen und gehen nach jeder Wahl verschiedene politische Parteien, doch keine einzige Regierungspartei war bisher in der Lage, dieses Problem zu lösen und beispielsweise die Diskriminierung beseitigen.

Kabinetsperiode na kabinetsperiode volgen verschillende politieke partijen elkaar op, maar nog geen enkele regerende politieke partij is erin geslaagd een oplossing te vinden voor dit probleem en is bijvoorbeeld in staat geweest de discriminatie uit te bannen.


3. stellt fest, dass zwar positive Entwicklungen zu beobachten sind, dass diese legislativen Maßnahmen aber kein umfassendes Gesetz über die Chancengleichheit und die dadurch geschaffenen institutionellen Mechanismen ersetzen können; fordert daher die Annahme einer geänderten Fassung des Gesetzesentwurfs über die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern, der ursprünglich im Jahr 2002 abgelehnt worden war, da auch im europäischen Recht zwischen der Diskriminierung ...[+++]

3. meent dat, ook al vallen er positieve trends te bespeuren, deze wetsmaatregelen niet in de plaats kunnen komen van een alomvattende wet inzake gelijke kansen en de institutionele mechanismen waar deze wet in kan voorzien, en spoort dientengevolge aan tot goedkeuring van een geamendeerde versie van het wetsontwerp voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen die in eerste instantie in 2002 is afgewezen, omdat de Europese wet zelf onderscheid maakt tussen gendergerelateerde en andere vormen van discriminatie;


Bei den legislativen Maßnahmen handelte es sich um Bemühungen, die Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten zu harmonisieren, denn die Diskriminierung war zwar überall verboten, doch in Bezug auf Geltungsbereich, Inhalt und Durchsetzung der Vorschriften bestanden von Land zu Land erhebliche Unterschiede.

De wettelijke maatregelen omvatten pogingen om de wetgeving in de lidstaten te harmoniseren omdat voorheen, ook al was discriminatie verboden, de reikwijdte, inhoud en toepassing van de wetgeving per land aanzienlijk verschilden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskriminierung war zwar überall' ->

Date index: 2022-04-10
w