Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast sicher
Fast überall
Heute im Plenum

Traduction de «heute überall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schon heute zeigen vorbildliche Beispiele aus vielen Ländern, dass dank elektronischer Behördendienste überall bessere öffentliche Dienstleistungen erbracht, Wartezeiten verkürzt, das Preis-Leistungsverhältnis verbessert, die Produktivität gesteigert, die Transparenz erhöht und das verantwortungsvolle Handeln gestärkt werden.

Nu al zijn er in veel landen goede voorbeelden die aantonen dat eGovernment een heel krachtig middel is om openbare diensten van betere kwaliteit te leveren, wachttijden terug te dringen en de kosteneffectiviteit te verbeteren, de productiviteit op te voeren en de doorzichtigheid en verantwoordingsplicht te verbeteren.


Diese Systeme werden heute überall und in jeder Verkehrsform benutzt.

Navigatiesatellietsystemen worden vandaag overal gebruikt, bij alle vormen van vervoer.


Die heute angenommene Europäische Schutzanordnung wird dazu beitragen, Opfer von Straftaten und Opfer von Gewalt überall in Europa zu schützen: Der Opferschutz begleitet die Bürger überallhin.

Het Europees beschermingsbevel dat vandaag werd goedgekeurd, zorgt ervoor dat slachtoffers van misdrijven en geweld overal waar zij gaan en staan in Europa beschermd zijn. De bescherming reist met de burger mee.


In dieser Hinsicht werden heute überall die neuen Screening-Technologien, die sogenannten Körperscanner, diskutiert.

Met betrekking tot dit onderwerp wordt vandaag de dag overal gesproken over de nieuwe screeningtechnologieën, de zogeheten “bodyscanners”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit ihrem heute vorgelegten Richtlinienvorschlag will die Kommission dafür sorgen, dass für Verdächtigte und Beschuldigte überall in der Europäischen Union derselbe Mindestsockel an Verfahrensrechten gilt, und so das Vertrauen in unsere nationalen Justizsysteme stärken.“

De vandaag voorgestelde maatregel zal het wederzijdse vertrouwen tussen onze rechtssystemen versterken door ervoor te zorgen dat verdachten in de hele Europese Unie conform dezelfde billijke minimumnormen worden behandeld".


Daher legt die Europäische Kommission heute ein Maßnahmenpaket vor, mit dem sie gewährleisten möchte, dass sich Opfer überall in der EU unabhängig davon, woher sie kommen und wo sie leben, auf einen Grundsockel an Rechten verlassen können und Hilfe sowie Schutz erhalten.

De Europese Commissie stelt vandaag dan ook een pakket maatregelen voor om te waarborgen dat slachtoffers – waar zij ook vandaan komen of wonen – in de hele EU kunnen rekenen op een minimum aan rechten, steun en bescherming.


Es wäre sehr leicht zu sagen, dass wir alles Mögliche tun wollen, aber stattdessen hat man sich auf wesentliche Schlüsselbereiche konzentriert, beispielsweise den Klimawandel, wie bereits erwähnt wurde, und das Thema Europa als globaler Partner und globaler Akteur, vor allem wenn wir die Risiken und Gefahren betrachten, die heute überall auf der Welt existieren, und zwar nicht nur im Nahen Osten, nicht nur auf dem westlichen Balkan, nicht nur in Afrika, sondern auch in Südamerika, wo letzte Woche zu beobachten war, wie schnell sich Spannungen aufbauen können.

Men zou eenvoudig kunnen zeggen dat men talloze dingen gaat aanpakken, maar in plaats daarvan heeft de Commissie zich op sleutelgebieden geconcentreerd als klimaatverandering, zoals reeds is opgemerkt, en de rol van Europa als wereldpartner en speler op het wereldtoneel – met name wanneer we naar de risico’s en gevaren kijken waarmee we in de hele wereld worden geconfronteerd, niet alleen in het Midden-Oosten, niet alleen in de westelijke Balkan, niet alleen in Afrika, maar zelfs in Zuid-Amerika, waar we vorige hebben moeten beleven hoe snel de spanningen kunnen oplopen.


- (FR) Frau Präsidentin! Rückstände von Pestiziden befinden sich heute überall: in Nahrungsmitteln, im Wasser, in der Luft, in unserem Gewebe, in der Muttermilch und, am beunruhigendsten, in den Körpern ungeborener Kinder.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, residuen van pesticiden zijn nu overal te vinden: in voedsel, in water, in de lucht, in ons lichaamsweefsel en onze moedermelk en – het meest beangstigend van allemaal – in het lichaam van onze ongeboren kinderen.


Daher legt die Europäische Kommission heute einen Vorschlag für eine Richtlinie vor, die den Bürgern der EU-Mitgliedstaaten die Wahrnehmung ihres Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren überall in der EU ermöglichen soll, wenn sie die Verfahrenssprache des Gerichts nicht verstehen.

Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een wetsvoorstel ingediend dat overal in de Europese Unie het recht op een eerlijk proces moet helpen te verzekeren als de rechtszaak verloopt in een taal die de verdachte niet begrijpt.


Natürlich kann man auch schon heute überall in der EU seine Innovationen schützen lassen, aber man muss das praktisch in allen Mitgliedstaaten entweder auf dem direkten Weg über die nationalen Patentämter tun oder auf dem indirekten Weg über das europäische Patentamt, mit den Bündelpatenten, die hier angesprochen wurden.

Natuurlijk kun je ook vandaag de dag al overal in de EU je innovaties laten beschermen, maar dat is in bijna alle lidstaten alleen mogelijk via de directe weg van de nationale octrooibureaus, of via de indirecte weg van het Europees Octrooibureau met bundeloctrooien, die hier al werden genoemd.




D'autres ont cherché : heute im plenum     fast sicher     fast überall     heute überall     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute überall' ->

Date index: 2024-02-04
w