Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIC
EG-UIZ
EG-Unternehmens- und Innovationszentrum
Europäische Testgruppe
Europäisches Beobachtungsnetz für KMU
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
Europäisches Unternehmen
Europäisches Unternehmens-und Innovationszentrum
FCH JU
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen JET
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Gewerbe-und Innovationszentrum
JET
JET Gemeinsamer Europäischer Torus
Joint European Torus
KMB
KMU
Klein- und Mittelbetrieb
Kleine und mittlere Unternehmen
Mittelständisches Unternehmen
S2R JU
Testgruppe europäischer Unternehmen
UIZ
Unternehmen innerhalb der Gemeinschaft
Unternehmens-und Innovationszentrum

Traduction de «diskriminierung europäischer unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäisches Unternehmen [ Unternehmen innerhalb der Gemeinschaft ]

Europese onderneming [ communautaire onderneming ]


EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Unternehmens-und Innovationszentrum | Gewerbe-und Innovationszentrum | Unternehmens-und Innovationszentrum | BIC [Abbr.] | UIZ [Abbr.]

Bedrijfsinnovatiecentrum | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | ondernemings-en innovatiecentrum | BIC [Abbr.] | EBIC [Abbr.] | OIC [Abbr.]


europäische Testgruppe | Testgruppe europäischer Unternehmen

bedrijvenpanel | panel van Europese bedrijven


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


Gemeinsames Unternehmen JET | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus (JET) | JET:Gemeinsamer Europäischer Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Joint European Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Befragung der Testgruppe europäischer Unternehmen hat gezeigt, dass nach Ansicht der Geschäftswelt ein EU-weit einheitliches Maß an Schutz vor Diskriminierung hilfreich wäre.

Uit de raadpleging van het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven bleek dat de bedrijven het nuttig zouden vinden indien in de hele EU hetzelfde niveau van bescherming tegen discriminatie zou gelden.


Durch die Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens auf allen staatlichen Ebenen ohne Diskriminierung europäischer Unternehmen können folglich neue Geschäftsmöglichkeiten erschlossen werden.

Daarom kunnen er nieuwe zakelijke kansen worden gecreëerd door de toegang tot markten voor overheidsopdrachten op alle niveaus van de overheid open te stellen zonder enige belemmeringen voor het Europese bedrijfsleven.


Wenn folglich deren Vergabe auf allen staatlichen Ebenen ohne Diskriminierung europäischer Unternehmen erfolgt, dürften beträchtliche neue Geschäftsmöglichkeiten entstehen.

Daarom moeten er aanzienlijke nieuwe zakelijke kansen worden gecreëerd door de toegang tot markten voor overheidsopdrachten op alle niveaus van de overheid open te stellen zonder enige belemmeringen voor het Europese bedrijfsleven.


Die Befragung der Testgruppe europäischer Unternehmen hat gezeigt, dass nach Ansicht der Geschäftswelt ein EU-weit einheitliches Maß an Schutz vor Diskriminierung hilfreich wäre.

Uit de raadpleging van het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven bleek dat de bedrijven het nuttig zouden vinden indien in de hele EU hetzelfde niveau van bescherming tegen discriminatie zou gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. nimmt die neue Richtlinie zur Rückversicherung zur Kenntnis, mit der ein einheitlicher Markt für Regulierung und Beaufsichtigung geschaffen wurde; fordert die USA auf, die Diskriminierung europäischer Unternehmen durch die Festlegung kostspieliger zusätzlicher Auflagen zu beenden, die den Wettbewerb zugunsten von US-Firmen verzerren;

4. neemt kennis van de nieuwe richtlijn herverzekering die leidt tot een interne markt voor regelgeving en toezicht; verzoekt de VS een einde te maken aan zijn discriminatiepraktijken ten opzichte van Europese ondernemingen door middel van het opleggen van kostbare zekerheidsvereisten die de concurrentie ten gunste van VS-ondernemingen verstoren;


(3) Derzeit kann die Europäische Union jedoch nicht jedem Unternehmen in der Gemeinschaft das Recht garantieren, in allen Mitgliedstaaten zu gleichen Bedingungen – ohne Diskriminierung oder Benachteiligung – Erdgas zu verkaufen.

(3) Momenteel kan het recht om aardgas te verkopen in een andere lidstaat onder gelijke voorwaarden en zonder discriminatie of achterstelling echter niet worden gewaarborgd voor elke onderneming in de Gemeenschap.


(3) Derzeit kann die Europäische Union jedoch nicht jedem Unternehmen in der Gemeinschaft das Recht garantieren, in allen Mitgliedstaaten zu gleichen Bedingungen – ohne Diskriminierung oder Benachteiligung – Erdgas zu verkaufen.

(3) Momenteel kan het recht om aardgas te verkopen in een andere lidstaat onder gelijke voorwaarden en zonder discriminatie of achterstelling echter niet worden gewaarborgd voor elke onderneming in de Gemeenschap.


Der Europäische Sozialfonds (ESF) wird im Einklang mit der Europäischen Beschäftigungsstrategie durchgeführt und hat vier Schwerpunkte: Verbesserung der Anpassungsfähigkeit von Beschäftigten und Unternehmen, Verbesserung des Zugangs zu Beschäftigung und der Beteiligung am Arbeitsmarkt, Förderung der sozialen Eingliederung durch die Bekämpfung von Diskriminierung und durch die Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt für benachteiligte Personengruppen ...[+++]

Het Europees Sociaal Fonds (ESF) zal in overeenstemming met de Europese werkgelegenheidsstrategie worden geïmplementeerd en daarbij vooral op vier gebieden gericht zijn: vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, verbetering van de toegang tot en participatie op de arbeidsmarkt, verbetering van de sociale integratie door de bestrijding van discriminatie en een betere toegang tot de arbeidsmarkt voor kansarmen, en bevordering van partnerschappen voor hervorming op het gebied van werkgelegenheid en integratie.


Auch die europäische Rechtsprechung sei anzuwenden, die ein angemessenes Verhältnis zwischen einer Schutzmassnahme - in diesem Fall der Schutz des Verbrauchers - und dem freien Dienstleistungsverkehr erfordere, was zur Folge haben könnte, dass der angefochtene Artikel 43ter für nicht auf die ausländischen Unternehmen anwendbar erklärt werden könne; dies würde sowohl auf dem Inlandsmarkt als auch auf dem europäischen Binnenmarkt eine Diskriminierung gegenüber den belgi ...[+++]

Ook dient toepassing te worden gegeven aan de Europese rechtspraak die een juiste verhouding eist tussen een beschermingsmaatregel, te dezen bescherming van de consument, en het vrije verkeer van diensten, die tot gevolg zou kunnen hebben dat het in het geding zijnde artikel 43ter niet-toepasselijk wordt verklaard op de buitenlandse ondernemingen; dat zou een discriminatie teweegbrengen ten opzichte van de Belgische ondernemingen, zowel op de binnenlandse markt als op de eenheidsmarkt.


so dass die nur den pharmazeutischen Unternehmen für 1997 auferlegte spezifische Regelung in Ermangelung jeglicher Anwendung der Möglichkeit, zu Lasten der in Artikel 191 Nrn. 19 und 20 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 genannten Personen Abgaben zu erheben, eine Diskriminierung zu deren Nachteil schafft, die zur Gesetzwidrigkeit des königlichen Erlasses vom 16. April 1997 führt, wobei diese Gesetzwidrigkeit ihrerseits zur Folge hat, dass das Gesetz vom 12. Dezember 1997 nicht objektiv als ein Bestätigungsgesetz im Sinne von Artikel 6 § ...[+++]

Zodat de specifieke regeling die enkel aan de farmaceutische bedrijven voor 1997 wordt opgelegd, bij ontstentenis van elke inwerkingstelling van de mogelijkheid om heffingen op te leggen aan de personen die zijn bedoeld in artikel 191, 19° en 20°, van de wet van 14 juli 1994, ten nadele van hen een discriminatie teweegbrengt die leidt tot onwettigheid van het koninklijk besluit van 16 april 1997, onwettigheid die op haar beurt tot gevolg heeft dat de wet van 12 december 1997 niet objectief kan worden beschouwd als een bekrachtigingswet zoals bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 26 juli 1996 betreffende de Europese Unie of in artikel ...[+++]


w