Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskriminierung einschließlich solcher " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen anzunehmen, die den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und zur Bildung fördern, indem sie jede Art von geschlechtsbezogener und auf sonstigen Gewohnheiten oder rechtlichen Bestimmungen beruhender Diskriminierung einschließlich solcher betreffend den personenstandsrechtlichen Status beseitigen,

maatregelen te nemen ter stimulering van de toegang voor vrouwen tot de arbeidsmarkt en het onderwijs, waarbij een einde wordt gemaakt aan elke vorm van discriminatie op grond van geslacht en andere bepalingen van het gewoonterecht of wettelijk recht, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de persoonlijke status,


Maßnahmen anzunehmen, die den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und zur Bildung fördern, indem sie jede Art von geschlechtsbezogener und auf sonstigen Gewohnheiten oder rechtlichen Bestimmungen beruhender Diskriminierung einschließlich solcher betreffend den personenstandsrechtlichen Status beseitigen,

maatregelen te nemen ter stimulering van de toegang voor vrouwen tot de arbeidsmarkt en het onderwijs, waarbij een einde wordt gemaakt aan elke vorm van discriminatie op grond van geslacht en andere bepalingen van het gewoonterecht of wettelijk recht, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de persoonlijke status,


– Maßnahmen anzunehmen, die den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und zur Bildung fördern, indem sie jede Art von geschlechtsbezogener und auf sonstigen Gewohnheiten oder rechtlichen Bestimmungen beruhender Diskriminierung einschließlich solcher betreffend den personenstandsrechtlichen Status beseitigen,

– maatregelen te nemen ter stimulering van de toegang voor vrouwen tot de arbeidsmarkt en het onderwijs, waarbij een einde wordt gemaakt aan elke vorm van discriminatie op grond van geslacht en andere bepalingen van het gewoonterecht of wettelijk recht, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de persoonlijke status,


unterstreicht die Priorität, die dem sozialen Zusammenhalt als Ziel in der Politik der regionalen Zusammenarbeit eingeräumt wird; hebt hervor, dass ein solcher Zusammenhalt nur dann möglich ist, wenn die Armutsquote, die Ungleichheit, die soziale Ausgrenzung sowie jegliche Form der Diskriminierung durch angemessene Bildung, einschließlich Berufsbildung, verringert werden; unterstreicht, dass die sozialen Ungleichheiten in den vergangen Jahren nicht ausreichend verringert ...[+++]

onderstreept de prioriteit van maatschappelijke samenhang als doelstelling van het beleid voor regionale samenwerking; benadrukt dat deze samenhang uitsluitend kan worden bereikt met vermindering van armoede, ongelijkheid, maatschappelijke uitsluiting en elke vorm van discriminatie via degelijk onderwijs, met inbegrip van beroepsopleiding; onderstreept dat maatschappelijke ongelijkheden de afgelopen jaren niet genoeg zijn teruggedrongen en dat onveiligheid een ernstige bron van zorg in Midden-Amerika is;


Dabei handelt es sich um viele ungerechtfertigte administrative Hürden, insbesondere für Familienangehörige, die aus einem Drittland stammen. Dazu zählen: bestimmte Einreiseerfordernisse und langwierige Verfahrensweisen; Versagen des Personenfreizügigkeitsrechts für bestimmte, zivilrechtlich registrierte Partner, einschließlich solcher, die Teil einer gleichgeschlechtlichen Lebenspartnerschaft sind; ökonomisch oder sicherheitspolitisch begründete Ausnahmeregelungen, die das Prinzip der Verhältnismäßigkeit verletzen und zu missbräuchlichen Abschiebeanordnungen führen; sowie ...[+++]

Er zijn tal van ongerechtvaardigde administratieve lasten, met name voor familieleden die onderdaan van een derde land zijn. Ik noem bijvoorbeeld de toelatingseisen die worden gesteld en de onnodig lange procedures, de niet-erkenning van het recht van vrij verkeer voor bepaalde ingeschreven partners, waaronder partners in een homoseksuele relatie, de toepassing van uitzonderingen om redenen van openbare orde voor economische of veiligheidsdoelen die niet beantwoorden aan het evenredigheidsbeginsel, wat ertoe leidt dat oneigenlijk gebruik wordt gemaakt van uitzettingsbevelen, en de discriminatie van bepaalde staatsburgers en etnische geme ...[+++]


Mit der Richtlinie 2002/73/EG wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie 76/207/EWG erweitert , insbesondere durch das Verbot der Diskriminierung bei den Bedingungen für den Zugang zu selbständiger Erwerbstätigkeit und zur Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Arbeitnehmer- oder Arbeitgeberorganisation oder einer Organisation, deren Mitglieder einer bestimmten Berufsgruppe angehören, einschließlich der Inanspruchnahme der Leistungen solcher Organisationen (Artikel 3 Absat ...[+++]

Door Richtlijn 2002/73/EG werd het toepassingsgebied van Richtlijn 76/207/EEG verbreed, met name door het verbod op discriminatie bij de voorwaarden ten aanzien van de toegang tot arbeid als zelfstandige en het lidmaatschap van en de betrokkenheid bij werknemers- en werkgeversorganisaties of enige organisatie waarvan de leden een bepaald beroep uitoefenen, waaronder de voordelen die deze organisaties bieden (artikel 3, lid 1, onder a) en d)).


Bekämpfung aller Arten von Gewalt gegen Frauen, und zwar auch solcher Praktiken wie die Verstümmelung der weiblichen Genitalien; Berücksichtigung der Gleichstellung und der Teilhabe der Frauen in allen einschlägigen Politikbereichen und Rechtsvorschriften sowie adäquate Mittelbereitstellung und Ausbildungs-/Schulungsmaßnahmen; verbesserte Koordinierung mit VN-Gremien wie beispielsweise dem Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau; Unterstützung der Partnerländer bei der Einbeziehung der Gleichstellung der Geschlec ...[+++]

het aanpakken van geweld op grond van geslacht in al zijn vormen, met inbegrip van schadelijke praktijken zoals genitale verminking; opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in alle relevante beleidsmaatregelen en instrumenten, met een passende middelentoewijzing en passende opleiding; meer coördinatie met VN-organen zoals de commissie voor uitbanning van discriminatie van vrouwen; ondersteuning van partnerlanden bij de opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in hun nationale beleid, programma's en strategieën; ondersteuning van deelneming door de civiele samenleving, met name de vrouwenorganisaties; ...[+++]


Die EU appelliert an die Regierung von Pakistan, gemäß dieser Erklärung und im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsübereinkünften, einschließlich des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeglicher Form von Diskriminierung der Frau, Maßnahmen zur Verhütung solcher Morde einzuleiten, die Täter strafrechtlich zu verfolgen und keinen Zweifel daran zu lassen, daß die Regierung solche Gewaltakte ablehnt.

De EU verzoekt de regering van Pakistan met klem om, in overeenstemming met deze verklaring en de overeenkomstig de internationale mensenrechteninstrumenten, waaronder het Internationaal verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen, de plegers ervan te vervolgen en er geen enkele twijfel over te laten bestaan dat de regering dergelijke daden afkeurt.


w