Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskriminierende weise behandele » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien beanstanden, dass Artikel 54 § 1 des angefochtenen Gesetzes die Spielbanken und die Spielautomatenhallen einerseits und die Schankstätten und die Nationallotterie andererseits auf diskriminierende Weise behandele, indem er den Personen unter 21 Jahren den Zugang zu den erstgenannten Einrichtungen untersage, während Personen über 18 Jahre der Besuch der Schankwirtschaften und Minderjährigen sogar der Kauf von Produkten der Nationallotterie erlaubt sei.

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 54, § 1, van de aangevochten wet de casino's en de speelautomatenhallen, enerzijds, en de drankslijterijen en de Nationale Loterij, anderzijds, op een discriminerende manier behandelt door aan de personen die minder dan 21 jaar oud zijn de toegang tot de eerstvermelde inrichtingen te ontzeggen, terwijl personen die 18 jaar oud zijn drankslijterijen mogen bezoeken en, zelfs als minderjarigen, producten van de Nationale Loterij mogen kopen.


Im Klagegrund wird beanstandet, dass Artikel 54 § 1 des angefochtenen Gesetzes die Kasinos und die Spielautomatenhallen einerseits und die Schankwirtschaften andererseits auf diskriminierende Weise behandele, indem er den Personen unter 21 Jahren den Zugang zu den erstgenannten Einrichtungen untersage, während er Personen über 18 Jahre den Besuch der Schankwirtschaften erlaube.

In het middel wordt aangeklaagd dat artikel 54, § 1, van de aangevochten wet de casino's en de speelautomatenhallen, enerzijds, en de drankslijterijen, anderzijds, op een discriminerende manier behandelt door aan de personen die minder dan 21 jaar oud zijn de toegang tot de eerstvermelde inrichtingen te ontzeggen, terwijl personen die 18 jaar oud zijn drankslijterijen mogen bezoeken.


Schliesslich behaupten die klagenden Parteien, Artikel 4 des Gesetzes vom 10. Februar 1998, der die Möglichkeit vorsieht, die Entscheidung zur Kündigung von Amts wegen mit einer Kündigungsentschädigung zu verbinden, behandele die Gendarmen auf diskriminierende Weise im Vergleich zu den anderen Beamten, deren Entlassung nicht mit dieser zusätzlichen Sanktion verbunden sei.

De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat artikel 4 van de wet van 10 februari 1998, dat voorziet in de mogelijkheid om de beslissing tot ontslag van ambtswege gepaard te laten gaan met een verbrekingsvergoeding, de rijkswachters discriminerend zou behandelen in vergelijking met de andere ambtenaren, voor wie de afzetting niet met die aanvullende straf gepaard gaat.


Da der beanstandete Artikel 9 die Ordonnanzen einer Prüfung unterwerfe, die weder an den Dekreten, noch an den Gesetzen vorgenommen werde, behandele er die Region Brüssel-Hauptstadt im Vergleich zu den anderen Teilentitäten auf diskriminierende Weise.

Aangezien het in het geding zijnde artikel 9 de ordonnanties aan een toetsing onderwerpt waaraan noch de decreten, noch de wetten zijn onderworpen, behandelt het het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ten aanzien van de andere deelentiteiten op een discriminerende wijze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskriminierende weise behandele' ->

Date index: 2023-12-11
w