Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direkt vor unserer haustür liegt » (Allemand → Néerlandais) :

„Die Europäischen Tage des Denkmals bieten uns allen die wunderbare Gelegenheit, kulturelle Schätze zu entdecken, die oft direkt vor unserer Haustüre liegen.

"De Europese erfgoeddagen bieden de mensen een prachtige gelegenheid om culturele schatten te ontdekken waarvan zij soms zelfs het bestaan niet vermoeden, hoewel zij vaak slechts om de hoek liggen.


– (LV) Eine Situation wie diese, in der direkt vor unserer Haustür in Belarus die Erscheinungsformen der Demokratie sowohl in politischer Hinsicht als auch in Bezug auf die NRO brutal unterdrückt werden, ist nicht akzeptabel.

– (LV) We mogen niet accepteren dat als het ware in onze achtertuin – in Belarus – demonstraties van politieke en niet-gouvernementele organisaties op brute wijze worden neergeslagen.


Direkt vor unserer Haustür liegt ein Land mit einer Arbeitslosenrate von 18 %.

Direct voor onze deur ligt een land met een werkloosheid van achttien procent.


Ich möchte auch sagen, dass ich die Vorstellung völlig inakzeptabel finde, dass in diesem Jahr, in dem, wie wohl bekannt ist, viele Länder in Mittel- und Osteuropa den 20. Jahrestag des Zusammenbruchs des Kommunismus feiern, eine Macht direkt vor unserer Haustüre, die der Urheber dieser kommunistischen Regime war, eine solche Gleichgültigkeit gegenüber an Menschenrechtsaktivisten verübten Verbrechen an den Tag legt.

Ik zou ook willen zeggen dat ik de gedachte onacceptabel vind dat dit jaar, zoals we allemaal weten, vele landen in Midden- en Oost-Europa de twintigste verjaardag van de ineenstorting van het communisme vieren en een macht recht bij ons voor de deur die deze communistische regimes heeft voortgebracht, zo’n onverschilligheid tentoonspreidt jegens de misdaden die tegen mensenrechtenactivisten zijn begaan.


Da bei gleichem allgemeinem Dienstalter dem ältesten Antragsteller der Vorrang gewährt wird, und, wenn es nicht genügend Anträge gibt, bei gleichem Dienstalter, die jüngsten Magistrate oder Personalmitglieder von Amts wegen ernannt werden, liegt ein « direkter » Behandlungsunterschied aufgrund des Alters vor.

Vermits bij gelijke dienstanciënniteit voorrang wordt gegeven aan de oudste aanvrager en, indien er onvoldoende aanvragen zijn, bij gelijke anciënniteit, de jongste magistraten of personeelsleden ambtshalve worden benoemd, is er sprake van een « direct » verschil in behandeling op grond van leeftijd.


Aus den in B.133.2 und B.133.3 dargelegten Gründen liegt ein « direkter » und ein « indirekter » Behandlungsunterschied aufgrund des Alters vor.

Om de in B.133.2 en B.133.3 uiteengezette redenen is er sprake van een « direct » en van een « indirect » verschil in behandeling op grond van leeftijd.


Direkt vor unserer Haustüre droht einem Staat, der bis vor kurzem noch als Erfolgsmodell präsentiert wurde, nämlich Island, der Bankrott.

Vlak voor onze deur dreigt een staat die voorheen werd opgevoerd als een model voor succes, IJsland, op de fles te gaan.


Die jüngsten Konflikte in Jugoslawien und in Nordirland, dem Land, in dem ich geboren wurde, und das nicht enden wollende Elend im Nahen Osten sollten uns vor Augen führen, dass wir keinen Grund zur Überheblichkeit haben und uns wachsam für die Gefahren machen, die noch immer direkt vor unserer Haustür oder in unserer unmittelbaren Nachbarschaft lauern.

Toch moeten de recente conflicten in Joegoslavië en in mijn geboortestreek, Noord-Ierland, en de onophoudelijke ellende in het Midden-Oosten ons manen tot bescheidenheid en alertheid ten aanzien van de gevaren die nog altijd op de loer liggen vlak voor of zelfs op onze eigen drempel.


« Für die Durchführung der Vereinbarungen, deren Datum des Sichtvermerks für die Haushaltsmittelbindung sich entweder auf das Haushaltsjahr direkt vor dem Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses oder auf das Haushaltsjahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bezieht, und deren Datum der Notifizierung nach dem 1. Januar des Jahres des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses liegt, wird die Anwendung der Bestimmungen der Artikel 7, 8, 9, 10, 11, 12 13, 14, ...[+++]

« Voor de uitvoering van de overeenkomsten waarvan de visumdatum van hun budgettaire vastlegging verwijst hetzij naar het begrotingsjaar juist vóór het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, hetzij naar het begrotingsjaar van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan kennisgegeven wordt na 1 januari van het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de toepassing van de bepalingen van de artikelen 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 en 17 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 december 1985 betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor het uitvoeren van stadsvernieuwingsoperaties, gewijzigd bij het besluit van de Waalse ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direkt vor unserer haustür liegt' ->

Date index: 2023-07-09
w