Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimension noch deutlicher " (Duits → Nederlands) :

In den ersten nationalen Aktionsplänen, die im Jahr 2001 vorgelegt wurden, war die geschlechtsspezifische Dimension noch nicht sehr deutlich zu erkennen.

In de eerste in 2001 voorgelegde Nationale Actieplannen was de genderdimensie niet erg duidelijk aanwezig.


Seit dem Start der Innovationsunion wurden deutliche Fortschritte erzielt, doch bedarf es noch weiterer Anstrengungen zur Vertiefung des Binnenmarkts, zur Erleichterung und Diversifizierung des Zugangs zur Finanzierung, zur Stärkung der Innovationskapazität des öffentlichen Sektors, zur Schaffung krisenfester Arbeitsplätze in wissensintensiven Bereichen, zur Entwicklung einer Humanressourcenbasis mit innovativen Fähigkeiten, zur Förderung der Pionierforschung, zur Bewältigung der externen Dimension ...[+++]

Er is belangrijke vooruitgang geboekt sinds de lancering van de Innovatie-Unie, maar er zijn verdere inspanningen nodig voor het verdiepen van de interne markt, het vergemakkelijken en diversifiëren van toegang tot financieringsbronnen, het versterken van de innovatiecapaciteit van de openbare sector, het creëren van veerkrachtige banen in kennisintensieve activiteiten, het ontwikkelen van een beroepsbevolking die beschikt over innovatievaardigheden, het stimuleren van grensverleggend onderzoek, het aanpakken van de externe dimensie van OI-beleid en het verder inbedden van wetenschap en innovatie in de samenleving.


Der Bericht ist konkret und macht uns die soziale und wirtschaftliche Dimension noch deutlicher.

Het is concreet en het haalt zowel het sociale als het economische dichter naar ons toe.


Die Berichterstatterin gab an, das Abkommen sei noch „ehrgeiziger und spezifischer als das Abkommen zwischen der EU und den USA“, bestätigt aber auch, dass „wenn dieses Abkommen auch hinsichtlich des Marktzugangs ehrgeiziger als dasjenige mit den USA ist, sind die Regelungen doch weniger deutlich, soweit es darum geht, die Bedeutung der sozialen Dimension anzuerkennen“.

De rapporteur verklaart dat deze overeenkomst nog “ambitieuzer en specifieker is dan die welke met de Verenigde Staten is gesloten”, maar zij erkent ook dat “hoewel deze overeenkomst op het stuk van de markttoegang ambitieuzer is dan die met de Verenigde Staten, zij ook minder expliciet is voor wat betreft de erkenning van het belang van de sociale dimensie”.


5. Der Rat IST DAVON ÜBERZEUGT, dass die soziale Dimension und der Klimaschutz verstärkt in eine neue Strategie einbezogen werden sollten, und zwar auf eine Weise, die Wachstum und Beschäftigung weiterhin deutlich und noch stärker als zuvor in den Mittel­punkt stellt.

5. De Raad IS DE OVERTUIGING TOEGEDAAN dat de doelstelling om de sociale dimensie en de beleidsmaatregelen op het gebied van klimaatverandering beter in de nieuwe strategie te integreren, geen afbreuk mag doen aan de hoofddoelstelling inzake groei en werkgelegenheid, en deze zelfs moet versterken.


Noch bevor eine Entscheidung getroffen wird, löst dieser Prozess eine Vielzahl kultureller Aktivitäten aus und macht zunehmend deutlich, dass Kultur wichtig ist und das es dafür eine europäische Dimension gibt.

Nog voordat de keuze is gemaakt, zorgt het initiatief al voor veel culturele activiteit en een groeiend besef dat cultuur belangrijk is en dat er een Europese dimensie voor bestaat.


Wir müssen unsere Koordinierung über finanzielle Angelegenheiten hinaus ausdehnen und die wirtschaftspolitischen Fragen umfassender abdecken. Wir müssen sowohl die soziale als auch die ökologische Dimension berücksichtigen, die Frau Myller Bezug nehmend darauf angesprochen hat, was ich bereits gesagt habe und jetzt noch einmal deutlicher sagen möchte, dass nämlich die Länder, die ein hohes Sozialschutzniveau bieten, wie Dänemark und Schweden, es auch schaffen, äußerst wettbewerbsfähig zu sein.

Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig zijn.


Wir müssen unsere Koordinierung über finanzielle Angelegenheiten hinaus ausdehnen und die wirtschaftspolitischen Fragen umfassender abdecken. Wir müssen sowohl die soziale als auch die ökologische Dimension berücksichtigen, die Frau Myller Bezug nehmend darauf angesprochen hat, was ich bereits gesagt habe und jetzt noch einmal deutlicher sagen möchte, dass nämlich die Länder, die ein hohes Sozialschutzniveau bieten, wie Dänemark und Schweden, es auch schaffen, äußerst wettbewerbsfähig zu sein.

Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig zijn.


Dem Bericht zufolge wurden seit 1996 deutliche Fortschritte erzielt, insbesondere in drei Politikbereichen: Beschäftigungspolitik und Strukturfonds; Außenbeziehungen, einschließlich Entwicklungszusammenarbeit und Menschenrechte der Frauen; allgemeine und berufliche Bildung, Jugend. In einigen Kernbereichen der EU-Politik wenn es z. B. um den Erweiterungsprozeß oder um die Informationsgesellschaft gehe seien jedoch noch größere Anstrengungen zur Integration der geschlechtsspezifischen Dimension ...[+++]

In dit verslag wordt vastgesteld dat er sinds 1996 aanzienlijke vooruitgang is geboekt, met name op drie beleidsterreinen: werkgelegenheidsbeleid en de Structuurfondsen; externe betrekkingen, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking en mensenrechten van vrouwen; en onderwijs, opleiding en jeugdbeleid. Er zal meer moeten worden gedaan om de genderdimensie in bepaalde centrale beleidsterreinen van de EU, zoals het uitbreidingsproces en de informatiemaatschappij, te integreren.


In den ersten nationalen Aktionsplänen, die im Jahr 2001 vorgelegt wurden, war die geschlechtsspezifische Dimension noch nicht sehr deutlich zu erkennen.

In de eerste in 2001 voorgelegde Nationale Actieplannen was de genderdimensie niet erg duidelijk aanwezig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimension noch deutlicher' ->

Date index: 2021-07-08
w