Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension dieses problems » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Probleme werden durch die zeitliche Dimension noch verschärft: je kürzer der Ausgleichszeitraum, desto höher die Gefahr eines Ungleichgewichts für den Lieferanten.

Deze problemen worden nog aangescherpt door de tijdsdimensie: hoe korter de balanceringsperiode, des groter het risico op onbalans voor de leverancier.


Bislang sind nur zwei Fünftel der im EQAR registrierten Qualitätssicherungsagenturen grenzübergreifend tätig; diese Agenturen sehen sich allerdings durch nationale Unterschiede bei der Qualitätssicherung und das Fehlen einer gemeinsamen europäischen Dimension der Qualitätssicherung vor Probleme gestellt.

Tot nog toe werkt slechts twee vijfde van de organisaties voor kwaliteitsborging die aan het EQAR deelnemen daadwerkelijk over de grens, en de organisaties die dat wel doen, worden uitgedaagd door de nationale verschillen inzake kwaliteitsborging en het gebrek aan een gemeenschappelijke Europese dimensie op dit gebied.


Da sich die EU-Länder ähnlichen Herausforderungen gegenübersehen und Online-Glücksspiele oftmals eine grenzüberschreitende Dimension aufweisen, ist es sinnvoll, dieses Problem gemeinsam auf EU-Ebene anzugehen.

Omdat EU-landen tegenover dezelfde uitdagingen staan en onlinegokken vaak een grensoverschrijdende dimensie heeft, heeft het zin om deze kwestie gemeenschappelijk op EU-niveau aan te pakken.


Welches ist die Dimension des Problems im Zusammenhang mit der Überteuerung grenzüberschreitender Gespräche, und wie gedenkt sie dieses Problem zu bewältigen?

Hoe groot is het probleem van de te hoge tarieven voor grensoverschrijdende gesprekken en hoe denkt de Commissie dit probleem aan te pakken?


Welche Dimension dieses Problem angenommen hat, zeigte die „Operation Moneypenny“, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten während eines Zeitraums von sechs Monaten in den Jahren 1999/2000 durchgeführt wurde.

De omvang van het probleem is aan het licht gekomen door Operation Moneypenny die in 1999-2000 gedurende een periode van zes maanden door de douaneautoriteiten van de lidstaten werd uitgevoerd.


Erst wenn es Russland gelungen ist, diese Probleme zu lösen, können wir hoffen, dass die Nördliche Dimension ihre technischen und wirtschaftlichen Zielsetzungen im Hinblick auf Russland erreicht.

Alleen als Rusland er eenmaal in geslaagd is deze problemen op te lossen, zullen we kunnen hopen dat de noordelijke dimensie haar technische en economische doelstellingen in relatie tot Rusland zal kunnen realiseren.


Fortsetzung ihrer Anstrengungen im Bereich Justiz und Inneres, die für gute nachbarschaftliche Beziehungen von grundlegender Bedeutung sind; ist der Auffassung, dass ein wirksames Grenzmanagement ein entscheidendes Element zur Verhinderung des Entstehens neuer Trennlinien in Europa ist und zugleich Sicherheit, Beachtung der Gesetze und grenzüberschreitende Kontakte gewährleistet; ist der Meinung, dass der neue Aktionsplan im Bereich der Nördlichen Dimension daher der Förderung einer guten Verwaltung an der neuen Grenze der Europäischen Union zu Russland und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens durch Weiterentwicklung konkreter ...[+++]

voortzetting van haar inspanningen op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, van essentieel belang voor goed nabuurschap; meent dat doeltreffend grensbeheer een cruciaal middel is om te voorkomen dat nieuwe scheidslijnen ontstaan in Europa en tegelijkertijd veiligheid, eerbiediging van de rechtsstaat en grensoverschrijdende contacten te garanderen; meent dat het nieuwe actieplan voor de Noordelijke Dimensie daarom prioriteit moet geven aan een effectief beheer van de nieuwe grens tussen de EU en Rusland en aan de bestrijding van georganiseerde misdaad door concrete operationele maatregelen tussen de EU en Rusland verder te ontwikk ...[+++]


30. wünscht, die Möglichkeiten für ein objektives und abgestimmtes Vorgehen gegenüber der Immigrationspolitik zu erforschen; ist der Auffassung, dass eine solches Vorgehen es der Union ermöglichen dürfte, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um soziale Ausgrenzung zu verhindern, aber auch die internationale Dimension des Problems zu berücksichtigen, vor allem die illegale Einwanderung; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen Maßnahmen zur Verbesserung der Grenzkontrollen in Drittländern, einschließlich der Bewerberländer, umfassen sollte ...[+++]

30. wenst de mogelijkheden te onderzoeken van een gezamenlijke en objectieve benadering van het immigratiebeleid; is van mening dat een dergelijke benadering de Unie in staat zou moeten stellen gerichte maatregelen te treffen om sociale uitsluiting te voorkomen en ook om de internationale dimensie van dit probleem aan te pakken, met bijzondere aandacht voor de illegale immigratie; is van mening dat deze benadering maatregelen zou moeten omvatten ter verbetering van de grenscontrole in derde landen, inclusief de kandidaatlanden, en maatregelen ter bestrijding van mensenhandel; benadrukt dat in de bestaande externe ...[+++]


Bei der Auswahl der zu untersuchenden Sektoren wird die Kommission versuchen, der Vielfalt der Wettbewerbs probleme Rechnung zu tragen, mit denen diese Sektoren konfrontiert sind: Regulierungs faktoren, internationaler Kontext, Bedeutung der Dimension der (technologischen oder nicht-technologischen) Innovation oder schließlich auch der mangelnden Vollendung des Binnen marktes.

Bij haar keuze van de te onderzoeken sectoren zal zij proberen de diversiteit weer te geven van de concurrentie-uitdagingen waarmee de sectoren worden geconfronteerd: regelgevingsfactoren, internationale context, belang van de - al dan niet technologische - innovatie en ten slotte de onvolkomenheid van de interne markt.


Koordinierte Maßnahmen auf europäischer Ebene sind notwendig, da der Zustand der Böden auch andere Umweltbereiche beeinflusst, ferner auch aus Gründen der auf Gemeinschaftsebene reglementierten Lebensmittelsicherheit sowie aufgrund von Verzerrungen des Binnenmarktes im Zusammenhang mit der Restaurierung verschmutzter Flächen, aufgrund möglicher grenzüberschreitender Auswirkungen und infolge der internationalen Dimension dieses Problems.

Er is behoefte aan een gecoördineerde actie op Europees niveau omdat de staat van de bodem gevolgen heeft voor andere op communautair niveau geregelde aspecten inzake milieu of voedselveiligheid, omdat het herstel van aangetaste locaties de interne markt kan verstoren en omdat dit probleem eventueel een grensoverschrijdende impact en een internationale dimensie kan hebben.


w