Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension als integrierendem bestandteil ihrer strategie » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union wird sich mit der externen Dimension als integrierendem Bestandteil ihrer Strategie für nachhaltige Entwicklung auf der Tagung des Europäischen Rats in Barcelona im März 2002 auseinander setzen.

Op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 zal de Europese Unie de externe dimensie als een wezenlijk onderdeel van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling behandelen.


Ein wesentlicher Bestandteil der Strategie ist ihre konsultative, partizipatorische Dimension: Mithilfe des „strukturierten Dialogs“ sind 170 000 junge Menschen in ganz Europa mobilisiert worden, Politikern ihre Meinung zu Themen mitzuteilen, die ihnen am Herzen liegen.

Het adviserende, participatieve element is een essentieel onderdeel van deze strategie: dankzij de "gestructureerde dialoog" zijn 170 000 jongeren uit heel Europa gemobiliseerd om met beleidsmakers mee te praten over beleid dat voor hen belangrijk is.


Als Bestandteil der Strategie Europa 2020 sind die Mitgliedstaaten auf höchster politischer Ebene übereingekommen, unter Berücksichtigung ihrer Ausgangslage und der nationalen Gegebenheiten, einzelstaatliche Ziele zur Verringerung der Zahl der Schulabbrecher festzulegen.

De lidstaten zijn in het kader van de Europa 2020-strategie op het hoogste politieke niveau overeengekomen nationale doelen ten behoeve van het terugdringen van voortijdig schoolverlaten vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met hun startpositie en nationale omstandigheden.


Praktische Vorschläge zu ihrer vollständigen Einbeziehung in die Strategie sind integraler Bestandteil von Europa 2020.

Integrerend onderdeel van Europa 2020 zijn operationele voorstellen om optimaal gebruik te maken van deze maatregelen en instrumenten.


(14d) Die Arbeitgeber könnten Freiwilligentätigkeiten als Bestandteil ihrer Strategie für unternehmerische Gesellschaftsverantwortung ("Corporate Social Responsibility") unterstützen und fördern.

(14 quinquies) In het kader van hun strategie inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen kunnen werkgevers vrijwilligerswerk steunen en aanmoedigen.


(14c) Die Arbeitgeber könnten Freiwilligentätigkeiten als Bestandteil ihrer Strategie für unternehmerische Gesellschaftsverantwortung unterstützen und fördern.

(14 quater) In het kader van hun beleid inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen kunnen werkgevers vrijwilligersactiviteiten steunen en aanmoedigen.


(14d) Die Arbeitgeber könnten Freiwilligentätigkeiten als Bestandteil ihrer Strategie für unternehmerische Gesellschaftsverantwortung unterstützen und fördern.

(14 quinquies) In het kader van hun strategie inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen kunnen werkgevers vrijwilligerswerk steunen en aanmoedigen.


Die EU arbeitet an einer Überprüfung der Strategie für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (Intellectual Property Rights/IPR) in Drittländern, die einen wesentlichen Bestandteil ihrer Initiativen gegen Produktfälschungen darstellt.

De EU werkt aan een evaluatie van de strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen als belangrijk element van haar initiatieven ter bestrijding van namaak.


Viele von uns sind der Ansicht, dass die Europäische Union die Unterstützung für erneuerbare Energien und Energieeffizienz nicht nur als festen Bestandteil ihrer Strategie zur Energie und zum Klimawandel, sondern auch als Bestandteil ihrer Entwicklungspolitik betrachten muss.

Velen zijn van mening dat de Europese Unie niet alleen als integraal onderdeel van haar beleid voor energie en klimaatverandering, maar ook als integraal onderdeel van haar ontwikkelingsbeleid steun moet overwegen voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


4. fordert den Rat und die Kommission auf, sich dafür einzusetzen, dass in der 59. Sitzung des Menschenrechtsausschusses in Genf das Hauptaugenmerk auf die Frage der Einbeziehung der Menschenrechte und der Demokratisierungsziele gelegt wird, die Bestandteil ihrer Strategie zur Förderung der Menschenrechte auf internationaler Ebene bilden;

4. verzoekt de Raad en de Commissie om toe te zeggen dat zij op de 59e zitting van de Mensenrechtencommissie in Genève de nadruk leggen op de kwestie van de integratie van de mensenrechten en de democratiseringsdoelstellingen, die een onderdeel vormen van hun strategie ter bevordering van de mensenrechten op internationaal vlak;


w