Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «digitalisierung inhalte hat diese knappheit jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Digitalisierung der Inhalte hat diese Knappheit jedoch beendet, da nun Daten unabhängig von ihrer Art, als Text, Bewegtbild oder Ton (oder als Kombination hiervon) in bester Qualität jederzeit über das Internet verfügbar sind.

Door de digitalisering is aan die schaarste een eind gekomen, aangezien gegevens, of het nu gaat om tekst, bewegende beelden of geluid (of een combinatie daarvan), te allen tijde in topkwaliteit via internet beschikbaar zijn.


Trotz dieses Engagements und dieser Fortschritte stellen illegale Online-Inhalte in der Union jedoch nach wie vor ein ernstes Problem dar.

Desondanks is illegale online-inhoud nog steeds een ernstig probleem in de Unie.


Durch solche Vereinbarungen wird das Risiko einer Abschottung gemeinfreier Inhalte geschaffen; in manchen Fällen ist dies jedoch die einzige Möglichkeit, um eine Digitalisierung zu finanzieren.

Dergelijke contracten dreigen inhoud uit het publieke domein af te schermen, maar zijn in sommige gevallen de enige manier om digitalisering te financieren.


Wenn jedoch gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1286/2014 ein Basisinformationsblatt für diese Wertpapiere erstellt werden muss und der Emittent, der Anbieter oder die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person die Ersetzung von Inhalt gemäß Unterabsatz 2 dieses Absatzes vornimmt, erhöht sich die maximale Länge pro zusätzliches Wertpapier um drei weitere DIN-A4-Seiten.

Indien voor deze effecten krachtens Verordening (EU) nr. 1286/2014 echter een essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld, en de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt tot de in de tweede alinea van dit lid bedoelde vervanging van inhoud overgaat, wordt de maximumlengte voor elk bijkomend effect met drie extra bladzijden van A4-formaat verlengd.


Es wurden vom Rat einige Änderungen an der Struktur der Richtlinie vorgenommen; diese haben jedoch keine Auswirkungen auf den Inhalt der wichtigsten vom Parlament eingebrachten Abänderungen.

De Raad bracht enkele wijzigingen aan in de structuur van de richtlijn, maar dit heeft geen invloed op de inhoud van de belangrijkste wijzigingen die werden aangebracht door het Parlement.


C. in der Erwägung, dass trotz des Potenzials der digitalen Kommunikation nur 6 % der Verbraucher grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr für Waren, Dienstleistungen und Inhalte pflegen, wobei diese Zahl jedoch ansteigt,

C. overwegende dat, ondanks het potentieel van digitale communicatie, slechts 6% van de consumenten bij grensoverschrijdende transacties voor goederen, diensten en inhoud van e-handel gebruik maakt, hoewel dat dit percentage stijgt,


C. in der Erwägung, dass trotz des Potenzials der digitalen Kommunikation nur 6 % der Verbraucher grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr für Waren, Dienstleistungen und Inhalte pflegen, wobei diese Zahl jedoch ansteigt,

C. overwegende dat, ondanks het potentieel van digitale communicatie, slechts 6% van de consumenten bij grensoverschrijdende transacties voor goederen, diensten en inhoud van e-handel gebruik maakt, hoewel dat dit percentage stijgt,


Diese Strategien und Pläne enthalten jedochmit wenigen Ausnahmen – keine klaren quantitativen Vorgaben für die Digitalisierung, wie sie in der Empfehlung und den entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates vorgesehen waren.

Op een paar uitzonderingen na, bevatten deze strategieën en plannen geen duidelijke streefcijfers voor digitalisering zoals is aangegeven in de aanbeveling en de desbetreffende conclusies van de Raad.


3 nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die in den letzten Jahren hinsichtlich der Präsentation dieses Dokuments durch die Kommission erreicht wurden, das sich von einer Einkaufsliste mit legislativen und nicht legislativen Vorschlägen zu einem Dokument mit strategischem Inhalt gewandelt hat, stellt jedoch fest, dass weiterhin Raum für Verbesserungen besteht;

3. wijst op de vooruitgang bij de presentatie door de Commissie van dit document in de afgelopen jaren, dat geëvolueerd is van een boodschappenlijst van wetgevings- en andere voorstellen tot een strategische denkwijze, die echter nog steeds voor verbetering vatbaar is;


In einigen Fällen jedoch dient die Digitalisierung nicht vorrangig dazu, Inhalte verfügbar zu machen, sondern ihren Fortbestand zu gewährleisten.

In sommige gevallen is digitalisering echter in de eerste plaats nodig om ervoor te zorgen dat het werk overleeft, niet om het beter toegankelijk te maken.


w