Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesjährigen länderspezifischen empfehlungen betont wird " (Duits → Nederlands) :

73. begrüßt, dass in den diesjährigen länderspezifischen Empfehlungen betont wird, dass es wichtig ist, ungerechtfertigte Beschränkungen und Hindernisse, die beim Eintritt in die Dienstleistungssektoren bestehen, zu beseitigen; fordert die betreffenden Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Empfehlungen möglichst weitgehend zu beachten und die Hindernisse, die das Wachstum des Binnenmarkts hemmen, mit äußerster Dringlichkeit zu beseitigen;

73. ondersteunt de nadruk die in de landenspecifieke aanbevelingen van dit jaar wordt gelegd op het belang van het opheffen van ongerechtvaardigde beperkingen en belemmeringen voor de toegang tot de dienstensector; dringt er bij de lidstaten in kwestie op aan om de grootst mogelijke aandacht te besteden aan die aanbevelingen en om deze belemmeringen voor de groei van de interne markt met spoed op te heffen;


7. begrüßt, dass in den diesjährigen länderspezifischen Empfehlungen betont wird, dass es wichtig ist, ungerechtfertigte Beschränkungen und Hindernisse, die beim Eintritt in die Dienstleistungssektoren bestehen, zu beseitigen; fordert die betreffenden Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Empfehlungen möglichst weitgehend zu beachten und die Hindernisse, die das Wachstum des Binnenmarkts hemmen, mit äußerster Dringlichkeit zu beseitigen;

7. ondersteunt de nadruk die in de landenspecifieke aanbevelingen van dit jaar wordt gelegd op het belang van het opheffen van ongerechtvaardigde beperkingen en belemmeringen voor de toegang tot de dienstensector; dringt er bij de lidstaten in kwestie op aan om de grootst mogelijke aandacht te besteden aan die aanbevelingen en om deze belemmeringen voor de groei van de interne markt met spoed op te heffen;


75. begrüßt, dass in den diesjährigen länderspezifischen Empfehlungen betont wird, dass es wichtig ist, ungerechtfertigte Beschränkungen und Hindernisse, die beim Eintritt in die Dienstleistungssektoren bestehen, zu beseitigen; fordert die betreffenden Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Empfehlungen möglichst weitgehend zu beachten und die Hindernisse, die das Wachstum des Binnenmarkts hemmen, mit äußerster Dringlichkeit zu beseitigen;

75. ondersteunt de nadruk die in de landenspecifieke aanbevelingen van dit jaar wordt gelegd op het belang van het opheffen van ongerechtvaardigde beperkingen en belemmeringen voor de toegang tot de dienstensector; dringt er bij de lidstaten in kwestie op aan om de grootst mogelijke aandacht te besteden aan die aanbevelingen en om deze belemmeringen voor de groei van de interne markt met spoed op te heffen;


6. begrüßt die Einsetzung einer interparlamentarischen Konferenz über die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung in der Europäischen Union; weist jedoch auf deren beschränkte Befugnisse hin, soweit es um die Rechenschaftspflicht der Entscheidungsträger geht; ist der Ansicht, dass die parlamentarische Kontrolle im Bereich der WWU sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene erfolgen muss, und betont, dass die Zuständigkeiten auf der Ebene ausgeübt werden müssen, auf der die Beschlüsse gefasst oder umgesetzt werden, wobei die nationalen Parlamente die nationalen Regierungen kontrollieren und das Europäische Parlament die EU ...[+++]

6. is tevreden over de inrichting van de interparlementaire conferentie over het economisch en financieel bestuur van de Europese Unie; wijst echter op de beperkingen hiervan wanneer het erom gaat de beleidsmakers verantwoording te laten afleggen ("accountability"); is van mening dat de parlementaire controle op het gebied van de EMU moet worden gedeeld tussen het nationale en het Europese niveau en dringt erop aan dat verantwoordelijkheid moet worden genomen op het niveau waar besluiten worden getroffen of ten uitvoer worden gelegd ...[+++]


Dieser neue Ansatz spiegelt sich in den diesjährigen länderspezifischen Empfehlungen wider.

Deze nieuwe aanpak komt tot uiting in de landenspecifieke aanbevelingen voor dit jaar.


Die erfolgreiche Umsetzung der diesjährigen länderspezifischen Empfehlungen wird entscheidend dazu beitragen, dass Europa wieder Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum schafft und weniger von den externen Konjunkturfaktoren abhängig ist, die derzeit die Erholung stützen.

Het is heel belangrijk dat de landenspecifieke aanbevelingen voor 2015 goed worden opgevolgd. Daardoor kan Europa opnieuw voor werkgelegenheid en een duurzame economische groei zorgen, en wordt het minder afhankelijk van de externe, cyclische factoren die momenteel het herstel ondersteunen.


46. erkennt an, dass die diesjährigen länderspezifischen Empfehlungen besonders wichtig sind, weil die Mitgliedstaaten ihre Investitionsprioritäten für die Kohäsionspolitik im MFR festlegen; fordert in diesem Zusammenhang, dass EU-Mittel gezielter für alle Prioritäten der Strategie „Europa 2020“ eingesetzt werden, insbesondere durch Maßnahmen für Wachstum und Beschäftigung, einschließlich der Bekämpfung von Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit und der Schaffung von nachhaltigen, nicht-prekären, sozialversicherungspflichtigen und angemessen entlohnten Arbeitsplätzen; äußert ...[+++]

46. onderkent dat de landenspecifieke aanbevelingen van dit jaar vooral van belang zijn omdat de lidstaten daarin hun investeringsprioriteiten voor het cohesiebeleid in het volgende meerjarig financieel kader bepalen; pleit in dit verband voor meer gerichte EU-financiering van alle prioriteiten in de Europa 2020-strategie, met name via het beleid inzake groei en werkgelegenheid, waaronder de bestrijding van jeugdwerkloosheid en het creëren van duurzame, zekere en verplicht sociaal verzekerde banen met een toereikende beloning; toont ...[+++]


Wie in den länderspezifischen Empfehlungen für 2014 betont wurde, müssen die Mitgliedstaaten mehr unternehmen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, insbesondere durch aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen und bedeutendere soziale Investitionen.

Zoals werd benadrukt in de landenspecifieke aanbevelingen van 2014 moeten de lidstaten meer doen om het creëren van werkgelegenheid te bevorderen en sociale uitsluiting te bestrijden, met name via een actief arbeidsmarktbeleid en grotere sociale investeringen.


Zuvor wird genau geprüft, wie die länderspezifischen Empfehlungen vom Vorjahr umgesetzt wurden und wie die von den Mitgliedstaaten im April vorgelegten Nationalen Reformprogramme und Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramme beschaffen sind.

Zij zijn opgesteld na een grondige beoordeling van de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar in combinatie met een gedetailleerde analyse van de nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits- of convergentieprogramma's die de lidstaten in april hebben ingediend.


Am Ende des "europäischen Semesters" wird er an die Mitgliedstaaten gerichtete länder­spezifische Empfehlungen für den Beschäftigungsbereich im Rahmen des Artikels 148 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU prüfen und annehmen, parallel zu den im Rahmen des Artikels 121 Absatz 4 des Vertrags an die Mitgliedstaaten gerichteten länderspezifischen Empfehlungen, so dass ein kohärentes Paket von Empfehlungen vorliegt.

op het einde van het Europees semester tot de lidstaten gerichte landenspecifieke aanbevelingen inzake werkgelegenheid krachtens artikel 148, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de EU bespreken en aannemen, in combinatie met de krachtens artikel 121, lid 4, van het Verdrag tot de lidstaten gerichte landenspecifieke aanbevelingen, zodat die aanbevelingen een coherent geheel vormen.


w