22. hebt die Bedeutung des Übereinkommens der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (Unesco) über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen als ein wesentliches Instrument hervor, das es ermöglicht, im internationalen Rahmen der WTO die Beibehaltung der kulturellen Freistellungsklausel bei den internationalen Handelstransaktionen mit Gütern und Dienstleistungen kultureller und kreativer Natur zu gewährleisten; fordert den Rat und die Kommission auf, dieses Übereinkommen rasch in den internen wie auch den externen Politikbereichen der Europäischen Union umzusetzen;
22. onderstreept het belang van het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en bevordering van de verscheidenheid van culturele uitdrukking als een essentieel instrument om de instandhouding van de culturele uitzondering voor de internationale handel in culturele en creatieve goederen en diensten in het kader van de WTO te waarborgen; verzoekt de Raad en de Commissie dit verdrag zo spoedig mogelijk in de interne en externe beleidsmaatregelen van de Europese Unie ten uitvoer te leggen;