Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses thema erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Sowohl Herr Canfin als auch Herr Cofferati haben dieses Thema erwähnt und Frau Toia hat soeben ein Thema angesprochen, das Eingang in die Vorschläge für eine Binnenmarktakte finden wird, nämlich die Entwicklung eines Sektors, an den ich glaube, den des sozialen Unternehmertums.

De heer Canfin en de heer Cofferati noemden dit onderwerp al en mevrouw Toia verwees zojuist naar een onderwerp dat zal terugkomen in de voorstellen voor een Single Market Act, namelijk de ontwikkeling van een werkwijze waar ik sterk in geloof: het sociaal ondernemerschap.


Seltsamerweise werden Menschen mit Behinderungen in dieser Strategie nicht erwähnt, und aus diesem Grund möchte ich diese Minute für einen Appell nutzen, da die Bildungsminister aller Mitgliedstaaten am 2. und 4. Mai in Brüssel zusammenkommen werden, um die globalen Strategien rund um dieses Thema zu diskutieren.

Vreemd genoeg wordt in deze strategie de groep mensen met een handicap niet eens genoemd, en daarom zou ik deze minuut spreektijd willen aangrijpen om hiertoe een oproep te doen, daar de ministers van Onderwijs van de lidstaten op 2 en 4 mei in Brussel bijeen zullen komen om de globale strategieën rond dit onderwerp te bespreken.


Und da erwarten wir von der Kommission, dass sie in diese Richtung ihre Tendenz zur Beschleunigung, die der Vizepräsident gerade erwähnt hat, vielleicht auf dieses Thema richtet und dort etwas mehr Verbesserung erzielt.

Wij verwachten van de Commissie – die, zoals de vicevoorzitter al zei, heeft laten zien hoeveel belang zij erin stelt dat er schot komt in de zaak – dat zij deze kwestie onder de loep neemt en verbeteringen aanbrengt.


Meines Erachtens es außerdem wichtig, die europäische Bevölkerung für dieses Thema zu sensibilisieren, um auf diese Weise sowohl die Anzahl von Lebendspendern als auch Organspenden von Verstorbenen zu erhöhen – denn damit bekämpfen wir, wie ich bereits erwähnte, indirekt den illegalen Handel mit Organen.

Ik meen ook dat het van groot belang is de Europese burgers voor te lichten, zodat we de toename van donaties van zowel levende als overleden personen stimuleren, aangezien we op die manier – zoals ik in het begin al heb gezegd – indirect ook de handel bestrijden.


Die Kommissarin hat gewisse Garantien erwähnt, wonach die Kommission dieses Thema weiter verfolgen wird. Doch als Mitglied dieses Parlaments fühle ich mich verpflichtet, auf unsere Bedenken hinzuweisen, die sich in einigen im Bericht Fruteau enthaltenen Änderungsanträgen niederschlagen.

De commissaris heeft gesproken over bepaalde garanties betreffende het vervolg dat de Commissie zelf aan het onderwerp geeft, maar als afgevaardigde ben ik verplicht te wijzen op de bezorgdheid die onder ons leeft. Deze bezorgdheid komt tot uiting in bepaalde amendementen die zijn voorgesteld in het verslag-Fruteau en die naar ik hoop morgen worden aangenomen door het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses thema erwähnt' ->

Date index: 2021-04-06
w