Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses system zahlreiche negative aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist der Auffassung, dass dieses System zahlreiche negative Aspekte aufweist und zum Beispiel zu Anreizen führt, die den Klimazielen der EU zuwiderlaufen und den Binnenmarkt beeinträchtigen.

De Commissie is van mening dat dit system een aantal negatieve gevolgen met zich meebrengt zoals het aanbrengen van prikkels die haaks staan op de EU-doelen inzake de klimaatverandering of die de interne markt verstoren.


Aufgrund der aktuellen Flüchtlingskrise gibt es wieder zahlreiche negative Äußerungen und Hassreden gegen die Neuankömmlinge, und extrem rechte Bewegungen sowie populistische Diskurse nutzen diese Situation für ihre Zwecke.

De huidige vluchtelingencrisis gaat samen met een sterke toename van het aantal negatieve en haatzaaiende uitlatingen over in de EU aangekomen vluchtelingen; de situatie is koren op de molen van extreemrechtse bewegingen en speelt populisme in de hand.


J. in der Erwägung, dass es für diese Situation zahlreiche, komplexe Gründe gibt, darunter auch negative Stereotype und Vorurteile und eine bewusste wie auch eine unbewusste Befangenheit;

J. overwegende dat de redenen voor deze situatie talrijk en ingewikkeld zijn, met inbegrip van negatieve stereotypen en vooroordelen en bewuste en onbewuste vooringenomenheid;


Während der Vor­schlag zur Einführung eines Systems übertragbarer Fischereibefugnisse allgemein als gute Grund­lage für die weiteren Beratungen erachtet wird, beharrten zahlreiche Mitgliedstaaten darauf, dass dieses System mit ausreichend Schutzmechanismen und Flexibilität versehen und auf nationaler Ebene verwaltet werden sollte.

Terwijl het voorstel om te voorzien in een systeem van overdraagbare visserijconcessies over het algemeen als een goede gespreksbasis werd beschouwd, beklemtoonden veel lidstaten dat dit systeem op nationaal niveau met voldoende waarborgen moet worden omringd en flexibel moet worden beheerd.


Zum einen gibt es einige positive Aspekte, es gibt aber auch viele negative Aspekte; darin ist diese Enthaltung begründet.

Enerzijds zijn er enige positieve aspecten, maar er zijn ook veel negatieve aspecten.


(PL) In dem Bericht werden zahlreiche negative Aspekte des so genannten Feminismus und der Ausgrenzung aufgezeigt.

(PL) In het verslag wordt melding gemaakt van veel negatieve aspecten van het zogeheten feminisme en de segregatie en daarom vind ik het belangrijk om ook eens op een positief voorbeeld te wijzen.


– Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Kommissarin! Da sich alle vernünftigen Fraktionen für das eCall-System ausgesprochen haben, werde ich nicht noch einmal die gleichen Argumente und die Vorteile, die dieses System zugunsten der Menschen hat, vortragen. Ich möchte mich auf einen Aspekt konzentrieren, der die Vorbedingung für dieses System darstellt, dass es nämlich No ...[+++]

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien alle verstandige fracties hun instemming met het eCall-systeem hebben uitgesproken, zal ik niet nogmaals dezelfde argumenten aanvoeren en de voordelen van dit systeem voor de mensen uit de doeken doen. Ik zal mij derhalve concentreren op een aspect waarop dit systeem is gebaseerd, namelijk het bestaan van alarmcentrales en het feit dat deze modern moeten zijn. Ik zie namelijk nog diverse gaten in ...[+++]


- Zwar begrüßten zahlreiche Mitgliedstaaten dieses Weißbuch, es wurde jedoch verlangt, bei der Anwendung dieser Strategie wichtige Aspekte zu berücksichtigen.

- hoewel een groot aantal lidstaten dit Witboek verwelkomt, is verzocht bij de uitvoering van deze strategie met belangrijke aspecten rekening te houden.


Der Rat stellte fest, daß noch eine eingehendere Behandlung des Dossiers erforderlich ist, da unbeschadet des Ziels, das Wohlbefinden der Tiere sicherzustellen, zahlreiche unterschiedliche Auffassungen zum einen über grundsätzliche Aspekte und über praktische Fragen der Durchführung des von der Kommission vorgeschlagenen Systems und zum anderen übe ...[+++]

De Raad constateerde dat het dossier nog nadere bespreking vergt omdat er, zonder dat de doelstelling van het welzijn van de dieren ter discussie staat, nog vele meningsverschillen bestaan over principiële en praktische aspecten in verband met de uitvoering van de door de Commissie voorgestelde regeling, en over de concurrentiepositie van de uitvoer van de Unie.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de ...[+++]


w