Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses sondergesetzes entspricht " (Duits → Nederlands) :

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzins ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingspr ...[+++]


Die klagenden Parteien legen nicht dar, wie die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention und mit Artikel 8 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 verstossen würden, so dass der erste Teil des zweiten Klagegrunds in diesem Masse nicht den Erfordernissen von Artikel 6 dieses Sondergesetzes entspricht.

De verzoekende partijen zetten niet uiteen hoe de bestreden bepalingen in strijd zouden zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag en met artikel 8 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, zodat het eerste onderdeel van het tweede middel in die mate niet voldoet aan de vereisten van artikel 6 van die bijzondere wet.


Die klagenden Parteien legen nicht dar, inwiefern die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 8 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 verstiessen, so dass der zweite Teil des zweiten Klagegrunds in diesem Masse nicht den Erfordernissen von Artikel 6 dieses Sondergesetzes entspricht.

De verzoekende partijen zetten niet uiteen hoe de bestreden bepalingen in strijd zouden zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 8 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, zodat het tweede onderdeel van het tweede middel in die mate niet voldoet aan de vereisten van artikel 6 van die bijzondere wet.


Der föderale Gesetzgeber, der aufgrund von Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 fünfter Gedankenstrich des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in der durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 ersetzten Fassung weiterhin für die Festlegung der Pensionsregelung des Personals und der Mandatsträger der untergeordneten Behörden zuständig geblieben ist, konnte folglich dieser Berechnungsweise eine gesetzliche Grundlage verleihen, vorausgesetzt, diese Regelung entspricht ...[+++]

De federale wetgever, die op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, vijfde streepje, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001, bevoegd is gebleven om de pensioenstelsels van het personeel en de mandatarissen van de ondergeschikte besturen vast te stellen, vermocht dan ook een wettelijke grondslag te verlenen aan die berekeningswijze, voor zover die regeling in overeenstemming is met het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Diese Massnahme entspricht den Erfordernissen, denen die Berufung auf Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 unterliegt.

Die maatregel voldoet aan de vereisten waaraan het beroep op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is onderworpen.


Diese Massnahme entspricht den Erfordernissen, denen die Berufung auf Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 unterliegt.

Die maatregel voldoet aan de vereisten waaraan het beroep op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses sondergesetzes entspricht' ->

Date index: 2022-01-26
w