Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses sehr umfassenden berichts gratulieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird zusammen mit dem Binnenmarkt-Bericht einen umfassenden Bericht über diese Hindernisse für die Bürger samt Vorschlägen für deren Beseitigung verfassen.“

De Commissie zal een uitvoerig verslag opstellen over deze obstakels voor burgers en voorstellen doen om die hindernissen uit de weg te ruimen. Dit verslag zal tegelijk met het verslag over de nog resterende belemmeringen op de interne markt worden uitgebracht".


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte zuallererst Herrn Özdemir zur Erstellung dieses sehr umfassenden Berichts gratulieren.

– (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst de heer Özdemir feliciteren met de voorbereiding van dit uitgebreid verslag.


Für die Abbrüche, die durch Erlass des Bürgermeisters aus Gründen der öffentlichen Sicherheit angeordnet werden, muss der Antrag auf Bezuschussung innerhalb von zwei Monaten nach der Zustellung dieses Erlasses unter Beifügung eines von der DOP validierten umfassenden technischen Berichts eingereicht werden.

Voor de afbraakwerken bevolen bij een besluit van de burgemeester om redenen van openbare veiligheid, moet de aanvraag om subsidie ingediend wordt binnen de twee maanden na kennisgeving van dat besluit en moet er een omstandig technisch verslag, gevalideerd door DAO, bijgevoegd worden.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte Frau Jordan Cizelj zu ihrem ausgezeichneten und sehr umfassenden Bericht gratulieren.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Jordan Cizelj feliciteren met een voortreffelijk en zeer uitvoerig verslag.


Diese Kontrollbesuche in den nationalen Verwaltungen sollten es der Agentur ermöglichen, alle notwendigen Auskünfte einzuholen, um der Kommission einen umfassenden Bericht für deren weitere Beurteilung vorzulegen.

Deze bezoeken aan nationale overheden moeten het Agentschap in staat stellen alle nodige informatie te verzamelen om een uitvoerig verslag aan de Commissie voor te leggen met het oog op haar beoordeling.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin zu diesem sehr umfassenden Bericht gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de rapporteur feliciteren met dit zeer veelomvattende verslag.


- Herr Präsident! Ich möchte Frau De Sarnez zu diesem sehr umfassenden Bericht und seinen großzügigen Zielen gratulieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw De Sarnez feliciteren met dit zeer uitvoerige verslag en haar veelomvattende doelstellingen.


– (FR) Frau Präsidentin! In dem sehr umfassenden Bericht von Herrn Lewandowski interessiert mich besonders der Haushaltsplan des Parlaments für dieses Wahljahr, da er sich auf die Kommunikationspolitik unserer Institution auswirkt.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, bij lezing van het zeer uitvoerige verslag-Lewandowski, was ik met name geïnteresseerd in de parlementaire begroting voor dit verkiezingsjaar – met het oog op het communicatiebeleid van de instelling.


(7) Der Direktor legt dem Verwaltungsrat zwei Jahre nach Beginn der Geltung dieses Beschlusses einen umfassenden Bericht über die Anwendung dieses Artikels vor.

7. De directeur legt de raad van bestuur twee jaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, een uitgebreid rapport over de toepassing van dit artikel voor.


1. Diese Mitteilung ist die Antwort der Kommission auf die Schlussfolgerung Nr. 26 des Europäischen Rats von Thessaloniki vom 19./20. Juni 2003, in der die Kommission aufgefordert wird, ,alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann, und Mittel und Wege zu prüfen, wie die Schutzkapazität von Herkunftsregionen erhöht werden kann, sowie dem Rat vor Juni 2004 einen umfassenden Bericht hierüber mi ...[+++]

1. Deze mededeling is de reactie van de Commissie op punt 26 van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 waarin de Europese Raad de Commissie verzocht "alle parameters te onderzoeken om te zorgen voor een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, en methoden en middelen te onderzoeken om de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong op te voeren, zulks met het oog op een vóór juni 2004 aan de Raad voor te leggen compleet verslag waar ...[+++]


w