Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses prozesses würde unserer ansicht " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen dieses Prozesses wurde die Zusammenarbeit sowohl mit dem Europäischen Patentamt als auch mit der Weltorganisation für Geistiges Eigentum verstärkt.

Als onderdeel van dit proces werd de samenwerking met zowel het Europees Octrooibureau als met de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom geïntensiveerd.


Zur Unterstützung dieses Prozesses wurde das Programm eLearning 2004-2006 vorgeschlagen.

Ter ondersteuning van dit proces is het eLearning-programma (2004-2006) voorgesteld.


Die Aufhebung dieses Prozesses würde unserer Ansicht nach den Sektor in eine Situation bringen, in der er ganz einfach warten muss, was passiert, ohne handeln zu können.

Het stopzetten van dit proces zou de sector, denken wij, dwingen tot een situatie waarin alleen kan worden afgewacht zonder iets te kunnen doen.


Diese Zielsetzung wurde in der Mitteilung der Kommission „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“[16] und in den Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005 – 2008)[17] erneut bekräftigt. Dazu wurde der Prozess „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ eingerichtet: Die Mitgliedstaaten arbeiten auf gemeinsam vereinbarte Ziele hin, sie legen Indikatoren und Benchmarks fest, tauschen sich ...[+++]

Deze doelstelling werd bevestigd in de mededeling van de Commissie “Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”[16] en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008)[17]. Via “Onderwijs en opleiding 2010” formuleren de lidstaten gemeenschappelijke doelstellingen, die ze proberen te verwezenlijken door indicatoren en toetsingscriteria (benchmarks) vast te stellen, goede praktijken uit te wisselen en wederzijdse beoordelingen (peer reviews) uit te voeren.


Die Arbeitsgruppe Grundfertigkeiten, die im Kontext dieses Prozesses eingesetzt wurde, hat die Liste der Grundfertigkeiten weiter ausgearbeitet, die in den Schlussfolgerungen von Lissabon vorgelegt wurde.

De werkgroep "basisvaardigheden" die in dit verband is opgericht, heeft de lijst van basisvaardigheden die in de conclusies van Lissabon werden opgesomd, verder uitgewerkt.


Die zur Unterstützung dieses Prozesses notwendigen zusätzlichen Erhebungen und Datensammlungen werden über das PROMISE-Programm [4] finanziert, das neu ausgerichtet wurde und sich jetzt auf die Unterstützung der Verwirklichung von eEurope konzentrieren soll.

De aanvullende onderzoeken en gegevensverzameling die nodig zijn om dit proces te ondersteunen, zullen worden gefinancierd uit het Promise-programma [4], waarvan de oriëntatie meer is toegespitst op ondersteuning van eEurope-activiteiten.


In ihrer Erklärung in der Aussprache gestern Abend war die Kommission der Ansicht, diese Änderung würde unsere ausgehandelten Vereinbarungen in Wahrheit unterlaufen und sabotieren.

In de verklaring die de Commissie gisteravond tijdens het debat heeft afgelegd, heeft zij aangegeven dat dit amendement het akkoord dat we tijdens de onderhandelingen hebben bereikt in haar ogen ondermijnt en het ook echt in de weg staat.


In ihrer Erklärung in der Aussprache gestern Abend war die Kommission der Ansicht, diese Änderung würde unsere ausgehandelten Vereinbarungen in Wahrheit unterlaufen und sabotieren.

In de verklaring die de Commissie gisteravond tijdens het debat heeft afgelegd, heeft zij aangegeven dat dit amendement het akkoord dat we tijdens de onderhandelingen hebben bereikt in haar ogen ondermijnt en het ook echt in de weg staat.


Und außerdem würde unserer Ansicht nach ein negatives Ergebnis die falsche politische Botschaft aussenden und diese Länder davon abhalten, in schnellem Tempo all die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen.

Wij zijn tevens van mening dat een negatieve stemmingsuitslag een verkeerde politieke boodschap zou zijn en de landen de moed zou ontnemen om snel alle noodzakelijke inspanningen te ondernemen.


Und außerdem würde unserer Ansicht nach ein negatives Ergebnis die falsche politische Botschaft aussenden und diese Länder davon abhalten, in schnellem Tempo all die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen.

Wij zijn tevens van mening dat een negatieve stemmingsuitslag een verkeerde politieke boodschap zou zijn en de landen de moed zou ontnemen om snel alle noodzakelijke inspanningen te ondernemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses prozesses würde unserer ansicht' ->

Date index: 2023-04-13
w