Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses programms ausgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

· Geltungsbereich: wir möchten die Unionsbürgerschaft in ihrer umfassenderen Bedeutung als aktive gesellschaftliche Teilhabe und nicht als ein allein der Staatsangehörigkeit zu verdankender Umstand in den Geltungsbereich aufnehmen, weil anderenfalls die Gefahr bestünde, dass bei bestimmten Tätigkeiten, die im Rahmen dieses Programms finanziert werden, einige Arbeitsmarktbeteiligte willkürlich aus einer Tätigkeit ausgeschlossen würden, die integrativen Charakter haben sollte. In diesem Sinne sind die Änderungsanträ ...[+++]

· Toepassingsgebied: we wensen een bredere betekenis te geven aan het begrip burgerschap, door het te definiëren als "actief lid van de samenleving zijnd", en het dus niet enkel afhankelijk te stellen van nationaliteit; er bestaat namelijk een risico dat bijvoorbeeld sommige arbeidskrachten op een willekeurige manier worden uitgesloten van bepaalde activiteiten die in het kader van dit programma worden gefinancierd, en die nochtans bedoeld zijn als inclusieve activiteit. De wijzigingen aan overweging 5 en artikel 4, lid 1, onder a), ...[+++]


Wenn man dieses Volumen (auch wenn die der Abschlussarbeit gewidmete Zeit davon ausgeschlossen ist) z.B. mit universitären Programmen zum Erwerb von hochwertigen Kompetenzen vergleicht, erscheint das Programm als relativ begrenzt, und nur dazu imstande, in den theoretischen und praktischen Fächern der Ausbildung, sowohl einzeln als in ihrer Gesamtheit betrachtet, bloss fragmentarische Kenntnisse zu vermitteln.

In vergelijking bijvoorbeeld met wat wordt bepaald voor de programma's van universitair niveau voor de verwerving van competenties van hoog niveau, lijkt een dergelijke omvang verhoudingsgewijs gering, ook al komen de uren die aan de scriptie besteed worden niet in aanmerking en lijkt enkel tot fragmentarische kennis in de theoretische en praktische vakken van de vorming te kunnen leiden, en dit zowel individueel als collectief.


Angelegenheiten, die in erster Linie nur Auswirkungen auf bestimmte Teilinteressen und bestimmte Mitgliedstaaten haben, können in zweiter Linie das Funktionieren der gesamten EU beeinflussen und sollten daher nicht aus dem Geltungsbereich dieses Programms ausgeschlossen werden.

Punten die in eerste instantie alleen van betekenis zijn met het oog op bepaalde deelbelangen en bepaalde lidstaten kunnen een secundaire betekenis hebben voor de werking van de EU als geheel, zodat zij niet dienen te worden uitgesloten van het toepassingsgebied van dit programma.


Dem Vorschlag, dass die Eltern einen Beitrag zur Finanzierung dieses Programms leisten sollten, stimme ich nicht zu, denn dann wäre es so wie immer: Die Kinder, deren Eltern sich den Beitrag leisten können, essen in der Schule Obst und Gemüse, während die anderen von diesem Programm ausgeschlossen bleiben.

Ik ben het er niet mee eens dat ouders moeten bijdragen aan de financiering, want dan zal gebeuren wat er altijd gebeurt: kinderen van wie de ouders geld hebben zullen op school groenten en fruit krijgen, en kinderen van ouders die dat niet hebben blijven buiten het programma.


(4) Eine Revision der genannten Forschungsbereiche, die von diesem Programm ausgeschlossen sind, muss vor der zweiten Phase dieses Programms vor dem Hintergrund der wissenschaftlichen Fortschritte erfolgen.

4. In de tweede fase van dit programma vindt een herziening plaats van de hierboven vermelde onderzoeksgebieden, waarbij rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke vooruitgang.


(4) Eine Revision der genannten Forschungsbereiche, die von diesem Programm ausgeschlossen sind, muss vor der zweiten Phase dieses Programms vor dem Hintergrund der wissenschaftlichen Fortschritte erfolgen.

4. In de tweede fase van dit programma vindt een herziening plaats van de hierboven vermelde onderzoeksgebieden, waarbij rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke vooruitgang.


Hinsichtlich der Notwendigkeit der verfügbaren Förderung war das Programm auf die Erarbeitung von neuen Lehrmaterialien und Lehrgängen ausgerichtet, wobei Pflege und Überarbeitung bestehender Lehrgänge ausgeschlossen waren, da diese Kosten durch die Kursgebühren abgedeckt werden sollten.

Wat de noodzaak van de steun betreft was het programma gericht op de ontwikkeling van nieuw lesmateriaal en cursussen, en waren de handhaving en herziening van bestaande cursussen uitgesloten, omdat het de bedoeling was dat deze kosten uit cursusbijdragen werden betaald.


Für diese Verpflichtungen legt Artikel 5 der genannten Verordnung einen Terminplan fest unter Berücksichtigung insbesondere des Zeitpunkts des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 2366/1998 und des 1. Mai 1998, ab dem Neupflanzungen von allen künftigen Beihilferegelungen ausgeschlossen sind, es sei denn, sie sind Teil eines von der Kommission genehmigten Programms.

In dit artikel 5 is voor deze verplichtingen een tijdschema vastgesteld dat afhankelijk is van met name de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2366/98 en de datum van 1 mei 1998, met ingang waarvan nieuwe aanplantingen zijn uitgesloten van toekomstige steunregelingen, tenzij deze deel uitmaken van een door de Commissie goedgekeurd programma.


(15) Die für die Reform in Betracht gezogenen Alternativen können die Erzeuger zu Neuanpflanzungen von Ölbäumen veranlassen. Diese Neuanpflanzungen würden das künftige Gleichgewicht auf diesem bereits jetzt durch einen Überschuß gekennzeichneten Markt erheblich gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, müssen Neuanpflanzungen in diesem Stadium von jeder künftigen Beihilferegelung ausgeschlossen werden, sofern sie nicht Teil eines von der Kommission genehmigten Programms ...[+++]

(15) Overwegende dat de opties die voor de hervorming overwogen worden de producenten kunnen aanzetten tot aanplant van nieuwe olijfgaarden; dat deze nieuwe aanplant een ernstig risico zou betekenen voor het toekomstige evenwicht op de markt die nu reeds te kampen heeft met overschotten; dat, om dit risico weg te nemen, in dit stadium dient te worden bepaald dat toekomstige steunregelingen niet zullen gelden voor nieuwe aanplant, tenzij in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma; dat wegens de tijd tussen de indie ...[+++]


w