Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses parlament sehr sorgfältig " (Duits → Nederlands) :

Ich habe über Ampelsysteme und die Nährwertkennzeichnung durch Angabe von Richtwerten zur täglichen Aufnahme gelesen – und bedanke mich in der Tat bei denjenigen, die mir diese Informationen zur Verfügung gestellt haben – und habe versucht, diese Informationen sehr sorgfältig zu analysieren.

Ik heb gelezen – en ik dank degenen van wie ik de informatie heb gekregen – over stoplichten en het GDA-systeem en ik heb geprobeerd deze informatie heel zorgvuldig te analyseren.


Allerdings müssen die Kommission und dieses Parlament sehr sorgfältig prüfen, ob solche Vorschriften wirklich notwendig sind, durch eine Kosten-Nutzen-Analyse gerechtfertigt werden und sinnvoll umgesetzt werden können.

De Commissie en dit Parlement moeten echter zorgvuldig beoordelen of dergelijke wetgeving echt nodig is, op grond van een kostenanalyse te rechtvaardigen valt en op bruikbare wijze kan worden gerealiseerd.


Allerdings müssen die Kommission und dieses Parlament sehr sorgfältig prüfen, ob solche Vorschriften wirklich notwendig sind, durch eine Kosten-Nutzen-Analyse gerechtfertigt werden und sinnvoll umgesetzt werden können.

De Commissie en dit Parlement moeten echter zorgvuldig beoordelen of dergelijke wetgeving echt nodig is, op grond van een kostenanalyse te rechtvaardigen valt en op bruikbare wijze kan worden gerealiseerd.


Die nationalen und die europäischen Regulierungsbehörden haben diese Fälle sehr sorgfältig zu prüfen.

Die gevallen moeten zorgvuldig worden onderzocht door zowel de nationale als de Europese toezichthouders.


Ich werde alle geäußerten Anmerkungen sorgfältig prüfen, auch die Kommentare zur Verwaltung unseres möglichen Abwicklungssystems „TARGET2-Securities“. Bei dieser Frage, die Ihnen – Herr Radwan – und anderen Abgeordneten dieses Parlaments sehr am Herzen liegt, möchte ich darauf hinweisen, dass wir mit diesem Projekt, das wirklich noch in den Kinderschuhen steckt, das Ziel verfolgen, nach der erfolgreichen Einführung des Euro die Vorteile der europäischen Integration maximal auszuschöpfen.

Over dat punt, dat u na aan het hart ligt, mijnheer Radwan, en dat geldt ook voor andere leden van het Parlement, wil ik zeggen dat het ons streven is - en het betreft hier echt werk in uitvoering - om de voordelen van de Europese integratie na de succesvolle invoering van de euro te maximaliseren, aangezien het duidelijk is dat de beschikbaarheid van één enkel betalingssysteem voor effecten in euro’s ongetwijfeld vooruitgang betekent.


Die EZB ist dankbar für die Vorschläge des Europäischen Parlaments und prüft diese Vorschläge sehr sorgfältig.

Het ECB neemt de suggesties van het Europees Parlement dankbaar in overweging en besteedt er zorgvuldig aandacht aan.


Meiner Meinung nach werden diese Angaben dem Parlament sehr nützlich sein.

Het lijkt mij zeer nuttige informatie voor het Parlement.


Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte an dieser Stelle auf ein Mitglied dieses Parlaments, Herrn Jacques Santer, verweisen, der in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident der Kommission die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament hervorgehoben hat.

Dames en heren, ik zou willen herhalen wat een lid van dit Parlement, de heer Jacques Santer, indertijd als voorzitter van de Commissie stelde over het belang van samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement.


Wir werden die Vorschläge der EU-Kommission sehr sorgfältig auf diese Wirkung prüfen und auch untersuchen, ob sie im Interesse der Regionen und Städte Europas weiter verbessert werden können.“

Wij zullen de voorstellen van de Commissie in dit verband zorgvuldig bestuderen en bekijken waar zij in het belang van de regio's en steden van Europa kunnen worden verbeterd".


Hierdurch lassen sich sorgfältig ausgewählte, sehr rentable Investitionen unterstützen. - Es besteht mehr Flexibilität bei der Unterstützung von Investitionen, die den Umweltschutz, die hygienischen Verhältnisse der Viehhaltung und den Tierschutz betreffen, sofern diese Investitionen nicht zu einer Produktionssteigerung führen. - Mit den Beihilfen für Investitionen in zusammengeschlossenen Betrieben wird es möglich sein, eine größere Anzahl von Betrieben je Zusammenschluß zu unterstützen.

Daardoor wordt het mogelijk steun te verlenen voor weloverwogen investeringen met een hoge rendabiliteit; - voor investeringen in verband met milieubescherming, hygiëne op de bedrijven en het welzijn van dieren zal flexibeler steun kunnen worden verleend, voor zover zij geen verhoging van de produktiecapaciteit met zich brengen; - door steun te verlenen voor investeringen in samenwerkingsverbanden van bedrijven zal een veel groter aantal bedrijven per samenwerkingsverband daarvan kunnen profiteren.


w