Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses mal gingen insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Mal gingen insgesamt 83 Bewerbungen aus ganz Europa ein.

In totaal werden dit keer 83 kandidaatstellingen uit heel Europa ontvangen.


Gemäß der fraglichen Bestimmung ist die dauerhafte und stabile Beschaffenheit der Beziehung in drei Fällen nachgewiesen, und zwar (1) wenn die Partner nachweisen, dass sie während mindestens eines Jahres vor Einreichung des Antrags zusammengewohnt haben, (2) wenn sie nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich drei Mal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrags begegnet sind und diese Begegnungen insgesa ...[+++]

Luidens de in het geding zijnde bepaling is het duurzaam en stabiel karakter van de partnerrelatie aangetoond in drie gevallen : (1) indien de partners bewijzen dat zij gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, hebben samengewoond; (2) indien zij bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de a ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Präsident Pierre Nkurunziza am 25. April angekündigt hat, dass er bei den Wahlen, die ursprünglich für den 26. Mai angesetzt waren, zum dritten Mal kandidieren wird; in der Erwägung, dass sich auf diese Ankündigung hin tausende von Demonstranten dem von der Regierung erlassenen Demonstrationsverbot widersetzten und auf die Straße gingen; in der Erwägung, dass die Regierung daraufhin ein großes Aufgebot an Sicherheitskräften einsetzte und Polizisten Berichten zufolge auf die Demonstranten schossen;

A. overwegende dat president Pierre Nkurunziza op 25 april aankondigde dat hij zich kandidaat zou stellen voor een derde termijn in de verkiezingen die gepland stonden voor 26 mei; overwegende dat duizenden betogers na deze aankondiging het demonstratieverbod van de regering negeerden en de straat opgingen; overwegende dat de regering in reactie hierop in grote getale veiligheidstroepen liet uitrukken en dat politietroepen naar verluidt herhaaldelijk hebben geschoten op de betogers;


Diese Branche ist insgesamt sehr stark gewachsen, seit 2000 das erste Mal GPS- (Globales Positionierungssystem) Dienste von amerikanischen satellitengestützten Einrichtungen zur Verfügung gestellt worden sind.

De sector in zijn geheel heeft een enorme expansie doorgemaakt sinds in 200 voor het eerst GPS-diensten werden verleend door middel van Amerikaanse satellietfaciliteiten.


Dieses Jahr gingen insgesamt 109 Anträge und Nominierungen aus 29 Ländern für die verschiedenen Kategorien ein, die vor Ort von unabhängigen Experten geprüft wurden.

Dit jaar zijn voor de diverse categorieën in totaal 109 aanvragen en nominaties uit 29 landen binnengekomen, die ter plaatse door onafhankelijke experts zijn beoordeeld.


Dieses Mal wurden zugunsten der Niederlande insgesamt 2 266 625 EUR aus dem EGF mobilisiert.

In totaal is in dit geval 2 266 625 euro uit het EFG aan Nederland beschikbaar gesteld.


Für das Haushaltsjahr 2004 gingen an diese Landwirte insgesamt 8,157 Milliarden Euro.

In totaal hebben deze landbouwers voor het begrotingsjaar 2004 8,157 miljard euro ontvangen.


Für das Haushaltsjahr 2004 gingen an diese Landwirte insgesamt 8,157 Milliarden Euro.

In totaal hebben deze landbouwers voor het begrotingsjaar 2004 8,157 miljard euro ontvangen.


(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, so kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 8 höchstens zwei Mal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit tweemaal worden onderbroken door andere activiteiten die niet langer dan één uur duren.


(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, so kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 8 höchstens zwei Mal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit tweemaal worden onderbroken door andere activiteiten die niet langer dan één uur duren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses mal gingen insgesamt' ->

Date index: 2021-09-02
w