Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses konzept soll dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Verordnung soll dafür Sorge tragen, die nachteiligen Auswirkungen invasiver gebietsfremder Arten auf die Biodiversität und die damit verbundenen Ökosysteme in der EU sowie auf die menschliche Gesundheit und die Wirtschaft zu minimieren und abzuschwächen.

Met deze verordening wordt ernaar gestreefd de nadelige effecten van IUS’en op de biodiversiteit en ecosystemen, de gezondheid van de mens en de economie tot een minimum te beperken en te matigen.


Drittens ist zu berücksichtigen, dass der Dienstleistungssektor ein schnell wachsender Wirtschaftszweig ist; seine Aufnahme würde zweifelsohne die Glaubwürdigkeit der Union bei der zügigen Durchsetzung ihrer Rechte auf der Grundlage dieser Verordnung stärken und es ihr ersparen, ad hoc ein separates Legislativverfahren einleiten zu müssen, vor allem dann, wenn sie sich illegalen Maßnahmen aus Ländern ausgesetzt sieht, in denen Dienstleistungen von großer Bedeutung für die Wirtschaft der EU sind. Durch diese Verordnung soll dafür Sor ...[+++]ge getragen werden, dass Regeln eingehalten werden; aus diesem Grund ist die Glaubwürdigkeit ein grundlegendes Element.

Ten derde groeit de economie van de dienstensector snel. Opname ervan zou ongetwijfeld een versterking betekenen van de geloofwaardigheid van de Unie zodat ze haar rechten snel kan afdwingen, op basis van de huidige verordening en zonder te hoeven worden onderworpen aan een afzonderlijke ad hoc wetgevingsprocedure, met name in geval van onrechtmatigheden afkomstig uit landen waar diensten van cruciaal belang zijn voor de economie van de EU. Deze verordening is bedoeld om naleving af te dwingen.


Dieses Konzept soll dafür sorgen, dass sich die Qualitätsunterschiede zwischen EU-Erzeugnissen und ausländischen Erzeugnissen in der Zollpolitik der Gemeinschaft widerspiegeln, ohne dass dies die im Rahmen der WTO-Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen berührt.

Via dit concept kunnen de kwalitatieve verschillen tussen Europese producten en buitenlandse producten worden weerspiegeld in het communautaire douanebeleid, zonder dat een dergelijke regeling afbreuk doet aan de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van de WTO-onderhandelingen.


7. unterstützt den Entwurf eines Werkzeugkastens für ein an den Menschenrechten orientiertes Konzept für die Entwicklungszusammenarbeit, um festzulegen, wie dieses Konzept in der Entwicklungszusammenarbeit der EU Anwendung findet, und um Indikatoren auszuarbeiten, die in die Politik und in die Instrumente der Menschenrechte, der Gleichstellung der Geschlechter und der Demokratie einbezogen werden sollten, damit sie sich wechselseit ...[+++]

7. steunt het ontwerp van een gamma instrumenten voor een HRBA van ontwikkelingssamenwerking om te bepalen hoe deze benadering wordt toegepast op EU-ontwikkelingssamenwerking en om indicatoren te ontwikkelen die moeten worden geïntegreerd in beleidslijnen en instrumenten op het vlak van mensenrechten, gendergelijkheid en democratie teneinde deze wederzijds versterkend te maken; erkent dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld actief worden betrokken bij het ontwerp, de tenuitvoerlegging en de evaluatie van het HRBA-gamma;


Was die wirtschaftlichen Kosten der Gleichstellung betrifft, berührten die Gespräche auch das Konzept der unverhältnismäßigen Lasten; dieses Konzept soll ein Gleichgewicht zwischen dem tatsächlichen Recht auf gleichen Zugang und dem wirtschaftlichen Aufwand eines solchen Zugangs finden.

Wat betreft de economische kosten van gelijkheid is tijdens de discussie tevens gesproken over het concept van onevenredige lasten. Het doel is te zorgen voor een juist evenwicht tussen het effectieve recht op gelijke toegang en de economische kosten van een dergelijke toegang.


(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern; gleichzeitig soll es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben und dafür sorgen, dass bei denjenigen, die an diesem Programm teilgenommen haben, ein Goodwill-Kapital entsteht.

(10) Dit programma wil bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en tegelijkertijd de zichtbaarheid en het imago van de Europese Unie wereldwijd bevorderen, en goodwill kweken bij hen die aan het programma hebben deelgenomen.


Diese Bestimmung soll dafür sorgen, dass die zuständigen Behörden und der Genehmigungsinhaber bei ermittelten Problemen übereinstimmende Aussagen machen.

Deze bepaling moet ervoor zorgen dat de informatie die de bevoegde autoriteiten en de houder van de vergunning in geval van problemen verstrekken met elkaar overeenstemt.


Ziel der Überprüfung dieses Konzepts sind wesentliche Datenschutzgarantien und die volle Achtung der Grundrechte; die Überprüfung soll den Grundsätzen der Politikgestaltung entsprechen, die in der Übersieht über das Informationsmanagement im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht niedergelegt wurden[9].

De herziening van haar aanpak moet zorgen voor stevige garanties inzake gegevensbescherming en tot de onverkorte eerbiediging van de grondrechten, en moet stroken met de beleidsontwikkelingsbeginselen die zijn geformuleerd in het overzicht van het informatiebeheer op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht[9].


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Konzepte ausgearbeitet werden, die geeignete Mittel und Verfahren enthalten, damit eine wirksame Marktüberwachung gewährleistet ist, die ein hohes Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveau für die Verbraucher garantiert und eine Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden voraussetzt; diese Konzepte können insbesondere Folgendes umfassen:

1. Met het oog op een doeltreffend markttoezicht dat gericht is op een hoog beschermingsniveau van de gezondheid en veiligheid van de consument, en dat samenwerking van de bevoegde autoriteiten impliceert, zorgen de lidstaten voor een aanpak met passende middelen en maatregelen, zoals:


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Konzepte ausgearbeitet werden, die geeignete Mittel und Verfahren enthalten, damit eine wirksame Marktüberwachung gewährleistet ist, die ein hohes Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveau für die Verbraucher garantiert und eine Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden voraussetzt; diese Konzepte können insbesondere Folgendes umfassen:

1. Met het oog op een doeltreffend markttoezicht dat gericht is op een hoog beschermingsniveau van de gezondheid en veiligheid van de consument, en dat samenwerking van de bevoegde autoriteiten impliceert, zorgen de lidstaten voor een aanpak met passende middelen en maatregelen, zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses konzept soll dafür' ->

Date index: 2022-07-19
w