Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses jahr bringt viereinhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Ja, dieses Jahr bringt viereinhalb Tonnen Weizen pro Acre, das sind über zehn Tonnen Weizen pro Hektar – natürlich, wenn man das verbinden kann.

Dit jaar produceren we maar liefst vierenhalve ton tarwe per acre, dat wil zeggen meer dan tien ton tarwe per hectare, mits we het natuurlijk kunnen maaidorsen.


Ja, dieses Jahr bringt viereinhalb Tonnen Weizen pro Acre, das sind über zehn Tonnen Weizen pro Hektar – natürlich, wenn man das verbinden kann.

Dit jaar produceren we maar liefst vierenhalve ton tarwe per acre, dat wil zeggen meer dan tien ton tarwe per hectare, mits we het natuurlijk kunnen maaidorsen.


Mit seiner mehr als 31-jährigen Erfahrung in der Europäischen Kommission, darunter sechs Jahre als stellvertretender Generaldirektor, bringt Joost Korte die erforderliche und umfangreiche Erfahrung für diese Position mit.

Met meer dan 31 jaar ervaring in de Europese Commissie, inclusief 6 jaar als plaatsvervangend Directeur-Generaal, brengt de heer Korte de vereiste uitgebreide ervaring voor deze functie.


Die Regierung bringt spätestens Mitte November des Vorjahres die Dekretentwürfe für den Haushaltsplan des Haushaltsjahres, zusammen mit den in Artikel 9 erwähnten Dokumenten im Parlament ein, und dieses verabschiedet sie spätestens am 31. Dezember desselben Jahres.

Uiterlijk half november van het vorige jaar dient de Regering de decreetsontwerpen van de begroting van het begrotingsjaar samen met de in artikel 9 bedoelde documenten bij het Parlement in, dat ze uiterlijk op 31 december daaropvolgend aanneemt.


12. bekräftigt seinen in Ziffer 47 seiner oben genannten Entschließung vom 23. Mai 2007 vertretenen Standpunkt wie folgt: „bringt [.] seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass der Rat sich – wie er sogar selbst in den Einleitungen zu den Jahresberichten feststellt – darauf beschränkt hat, das Parlament nur zu informieren und eine mit Erläuterungen versehene Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten vorzulegen, statt das Parlament tatsächlich zu Beginn jedes Jahres über die wichtigsten Hauptaspekte und grundlegenden Opt ...[+++]

12. herhaalt zijn in paragraaf 47 van bovengenoemde resolutie van 23 mei 2007 ingenomen standpunt: "spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan het begin van elk jaar, zoals voorzien in artikel 28 van het EU-Verdrag, daadwerkelijk te worden geraadpleegd over d ...[+++]


- viereinhalb Monate, wenn der Vertrag während der ersten zwei Jahre nach dem Beginn dieses Vertrags gekündigt wird;

- vier en een halve maand indien de overeenkomst wordt verbroken tijdens de eerste twee jaren na de aanvang van deze overeenkomst;


47. bringt jedoch seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass der Rat sich – wie er sogar selbst in den Einleitungen zu den Jahresberichten feststellt – darauf beschränkt hat, das Parlament nur zu informieren und eine mit Erläuterungen versehene Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten vorzulegen, statt das Parlament tatsächlich zu Beginn jedes Jahres über die wichtigsten Hauptaspekte und grundlegenden Optionen für dieses Jahr, einschließlic ...[+++]

47. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan het begin van elk jaar, zoals voorzien in artikel 28 van het EU-Verdrag, daadwerkelijk te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes voor dat jaar, met inbegrip van de financiële gevo ...[+++]


In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit des Landes verbessern. Sichergestellt wird ferner die Tätigkeit e ...[+++]

In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waarborgt eveneens da ...[+++]


In der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1293 bringt derselbe Kläger in einem einzigen Klagegrund vor, dass Artikel 10 des Gesetzes vom 9. Juli 1997 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern diese Bestimmung darauf hinauslaufe, dass es genüge, zwanzig Jahre lang als Rechtsanwalt tätig gewesen zu sein, um zum stellvertretenden Richter an den Appellationshöfen ernannt werden zu können.

In de zaak met rolnummer 1293 voert dezelfde verzoeker in een enig middel aan dat artikel 10 van de wet van 9 juli 1997 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre die bepaling inhoudt dat het volstaat om twintig jaar werkzaam te zijn geweest aan de balie om tot plaatsvervangend rechter in de hoven van beroep te kunnen worden benoemd.


Die hervorgehobenen Themen und Politiken bauen auf dem Vertrauenspakt für Beschäftigung der Kommission auf, der im Juni dieses Jahres eingeleitet wurde und der die Beschäftigungsstrategie im Hinblick auf das Gipfeltreffen in Dublin im Dezember einen Schritt vorwärts bringt.

De kwesties en beleidsmaatregelen die in het licht worden gesteld, zijn gebaseerd op het "Vertrouwenspact" voor de werkgelegenheid van de Commissie dat in juni j.l. is gelanceerd en helpen de werkgelegenheidsstrategie verder op weg met het oog op de topconferentie van Dublin in december a.s..




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses jahr bringt viereinhalb' ->

Date index: 2024-04-26
w