Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses geld hätte mehr nutzen gebracht " (Duits → Nederlands) :

Dieses Geld hätte mehr Nutzen gebracht, wenn es für die politischen Prioritäten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Ausgaben verwendet worden wäre.

Dat geld had beter gebruikt kunnen worden voor de politieke prioriteiten van de lidstaten op uitgavengebied.


Die neuen Regeln werden nur für große Gesellschaften mit mehr als 500 Mitarbeitern gelten, da ihre Einführung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) möglicherweise mehr Kosten als Nutzen gebracht hätte”.

De nieuwe regels zullen alleen worden toegepast op grote ondernemingen met meer dan 500 werknemers omdat de kosten voor toepassing van de nieuwe wetgeving door kleine en middelgrote ondernemingen hoger zouden zijn dan de opbrengsten”.


17. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Höhe der Zahlungen ein bloßer Mindestbetrag an Zahlungen ist, wie dies auch in mehreren Erklärungen von Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Lewandowski zum Ausdruck gebracht worden ist; glaubt nicht, dass der Entwurf für eine Erklärung Nr. 1 des Rates zu den Zahlungsermächtigungen, mit der darauf abgezielt wird, die Frage eines möglichen zusätzlichen Bedarfs an Zahlungen anzugehen, in dieser Hinsicht ...[+++]

17. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Höhe der Zahlungen ein bloßer Mindestbetrag an Zahlungen ist, wie dies auch in mehreren Erklärungen von Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Lewandowski zum Ausdruck gebracht worden ist; glaubt nicht, dass der Entwurf für eine Erklärung Nr. 1 zu den Zahlungsermächtigungen, mit der darauf abgezielt wird, die Frage eines möglichen zusätzlichen Bedarfs an Zahlungen anzugehen, in dieser Hinsicht ...[+++]

15. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te ...[+++]


27. ist der Ansicht, dass die Europäische Union, da eine Mehrheit der Europäer (68%) davon überzeugt ist, dass die Aktivitäten des Menschen zur globalen Erwärmung beitragen, und da eine Mehrheit bereit wäre, Einschränkungen an ihrem Lebensstil hinzunehmen, um sie zu bekämpfen, sowie da 85% der europäischen Bürger der Auffassung sind, dass ihre Regierungen mehr Geld für erneuerbare Energie ausgeben sollten, die Gelegenheit ergreifen sollte, diese vorherrsc ...[+++]

27. is, rekening houdend met het feit dat de Europeanen er in overweldigende meerderheid (68%) van overtuigd zijn dat menselijk handelen bijdraagt tot het broeikaseffect, dat een meerderheid bereid zou zijn om beperkingen van hun levensstijl te accepteren om dit proces tegen te gaan, en dat 85% van de Europese burgers van mening is dat hun regeringen meer aan hernieuwbare energie moeten uitgeven, van mening dat de Europese Unie het huidige momentum moet benutten om te zorgen voor een bredere steun van de Europese burgers voor het klim ...[+++]


Da ich nichts mehr hatte – kein Geld, keinen Führerschein – sagte man mir, jemand werde mich zu Carglass begleiten, diese Person erschien jedoch nicht.

Omdat ik natuurlijk niets meer had - geen geld, geen rijbewijs - werd mij beloofd dat ik begeleiding kreeg naar Carglass, maar die kwam niet opdagen.


und andererseits der Arbeitgeber, der zwar ursprünglich bei der Inangriffnahme seiner Tätigkeit einen solchen Versicherungsvertrag abgeschossen hatte, aber irgendwann keine Versicherung mehr hat, weil er zum Beispiel wegen vorübergehender Liquiditätsprobleme die Prämien, die er dem gesetzlichen Versicherer in Ausführung dieses Versicherungsvertrags schuldete, nicht zum Fälligkeitsdatum gezahlt hat, und bei dem übrigens festgestellt ...[+++]

en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij oorspronkelijk een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aangevangen, op een bepaald ogenblik niet is verzekerd omdat hij, bijvoorbeeld wegens tijdelijke liquiditeitsproblemen, de ter uitvoering van die polis aan de wetsverzekeraar verschuldigde premies niet op de vervaldag ervan heeft betaald, en van wie daarenboven wordt vastgesteld dat hij zijn situatie intussen heeft geregulariseerd en zijn activiteit met loontrekkend personeel heeft voortgezet door zijn verplichtingen ter zake inmiddels na te leven ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses geld hätte mehr nutzen gebracht' ->

Date index: 2021-09-21
w