Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiiert hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Höhe der Zahlungen ein bloßer Mindestbetrag an Zahlungen ist, wie dies auch in mehreren Erklärungen von Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Lewandowski zum Ausdruck gebracht worden ist; glaubt nicht, dass der Entwurf für eine Erklärung Nr. 1 des Rates zu den Zahlungsermächtigungen, mit der darauf abgezielt wird, die Frage eines möglichen zusätzlichen Bedarfs an Zahlungen anzugehen, in dieser Hinsicht von irgendwelchem Nutzen ist, insbesondere im Lichte der Erfahrungen, die Anfang 2011 gemacht wurden, als der Rat der vergleichbaren Erklärung, die er für den Haushaltsplan 2011 initiiert hatte, nur sehr ...[+++]

17. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Höhe der Zahlungen ein bloßer Mindestbetrag an Zahlungen ist, wie dies auch in mehreren Erklärungen von Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Lewandowski zum Ausdruck gebracht worden ist; glaubt nicht, dass der Entwurf für eine Erklärung Nr. 1 zu den Zahlungsermächtigungen, mit der darauf abgezielt wird, die Frage eines möglichen zusätzlichen Bedarfs an Zahlungen anzugehen, in dieser Hinsicht von irgendwelchem Nutzen sein kann, insbesondere im Lichte der Erfahrungen, die Anfang 2011 gemacht wurden, als der Rat der vergleichbaren Erklärung, die er für den Haushaltsplan 2011 initiiert hatte, nur sehr ...[+++]

15. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te ...[+++]


Ich sage dies, da diese Änderungen meiner Ansicht nach möglich geworden sind, gerade weil der Westen eine Politik der Zusammenarbeit mit der Sowjetunion initiiert hatte.

Ik zeg dit omdat deze veranderingen volgens mij tot stand konden komen juist omdat het Westen het initiatief nam tot een samenwerkingsbeleid met de Sovjet Unie.


Nachdem der Ausschuss der Regionen gemeinsam mit der Europäischen Kommission den Konvent der Bürgermeister initiiert hatte, dem sich im vergangenen Frühjahr rund 700 europäische Städte angeschlossen hatten, bekräftigt er seine Verpflichtung auf diese Ziele und widmet den 7. Oktober speziell Umweltbelangen.

Het CvdR heeft al samen met de Europese Commissie het Burgemeestersconvenant onderschreven, dat sinds afgelopen voorjaar door zo'n 700 Europese steden is ondertekend, en benadrukt nu nogmaals pal achter de doelstellingen ervan te staan door op 7 oktober een dag te wijden aan het klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgangspunkt für die vom Vorsitz initiierte Aussprache waren die Ergebnisse einer Konferenz, die im Juli 2011 in Sopot (Polen) stattgefunden hatte.

Uitgangspunt voor het debat dat door het voorzitterschap werd ingeleid, was het resultaat van een conferentie die in juli 2011 in Sopot (Polen) is gehouden.


Es sei angemerkt, dass die Klägerin zuvor beim Tribunale di Roma ein Strafverfahren auf Grund desselben Sachverhalts initiiert hatte.

Opgemerkt dient te worden dat eiseres al eerder een strafzaak heeft aangespannen in verband met dezelfde feiten bij de Tribunale di Roma.


Außerdem enthält der Betrag noch 15 Mio. €, die das Europäische Parlament bereits für Kooperationsmaßnahmen für KMU initiiert hatte.

Daarnaast omvat het bedrag nog 15 miljoen € die het Europees Parlement reeds voor samenwerkingsmaatregelen voor het MKB had uitgetrokken.


[22] Das "Transit-System", ein neues von der Kommission initiiertes und verwaltetes Zollsystem, hatte in seiner ersten Phase (Pilotsystem) ein Finanzvolumen von 15 Millionen EUR und wird in der zweiten Phase weitere 15 Millionen EUR kosten.

[22] Met het "systeem voor douanevervoer", een nieuwe, door de Commissie opgerichte en beheerde douaneregeling, was in de eerste fase ervan (proefsysteem) een bedrag van 15 miljoen EUR gemoeid, en het zal in zijn tweede fase nogmaals 15 miljoen EUR kosten.




D'autres ont cherché : initiiert hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiiert hatte' ->

Date index: 2023-04-16
w