Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «dieses gebiet steht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


unerlaubte Handlung,soweit diese mit dem Arbeitsverhältnis in Zusammenhang steht

een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad


Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Gebiet steht darüber hinaus auch für eine umfassende kulturelle Quelle, die eine große Rolle bei der Entstehung europäischer Traditionen spielt und ohne die es nicht möglich ist, die europäische Identität zu verstehen.

Het gebied is tevens een enorme bron van cultuur die een rol heeft gespeeld bij het ontstaan van Europese tradities en zonder welke de Europese identiteit niet kan worden begrepen.


In Ermangelung einer Harmonisierung dieses Gebiets steht es den Mitgliedstaaten daher frei, die Ziele ihrer Politik auf dem Gebiet der Glücksspiele festzulegen und das angestrebte Schutzniveau genau zu bestimmen.

Bij gebreke van harmonisatie op dit gebied zijn de lidstaten bijgevolg vrij om hun beleidsdoelstellingen op het gebied van kansspelen te bepalen en om het gewenste beschermingsniveau nauwkeurig te omlijnen.


38. weist daraufhin, dass Mayotte kurz davor steht, den Status einer Region in äußerster Randlage zu erhalten, und fordert die Kommission auf, die für eine ordnungsgemäße Absorption der Fonds unverzichtbaren Begleitmaßnahmen zu intensivieren; verweist in diesem Zusammenhang auf die verfügbaren Haushaltsmittel für die Vorbereitende Maßnahme für Mayotte sowie auf die Notwendigkeit, im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen spezielle Regelungen für diese Region oder jedes andere potenziell betroffene ...[+++]

38. wijst erop dat Mayotte binnenkort de UPR-status zal krijgen en verzoekt de Commissie om versterking van de begeleiding die onmisbaar is om de fondsen correct te absorberen; wijst in deze context op de beschikbare begrotingslijn voor de voorbereidende actie ter ondersteuning van Mayotte en op de noodzaak van specifieke instrumenten voor deze regio of elk ander gebied dat tijdens het volgende meerjarig financieel kader de overstap naar de UPR-status zou kunnen maken, zodat zij begeleiding krijgen bij hun omschakeling;


Dieses Gebiet steht seit Kolonialzeiten unter britischer Militärherrschaft, und obwohl es Teil von Zypern ist und von Zyprern bewohnt wird, hat Großbritannien dafür gesorgt, dass es nicht zur EU gehört.

Dat gebied wordt sinds de koloniale tijden bezet door het Britse leger. Hoewel het gebied deel uitmaakt van Cyprus en wordt bewoond door Cypriotische burgers, heeft het Verenigd Koninkrijk ervoor gezorgd dat het buiten de EU is gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies steht im Zusammenhang mit der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Luftfahrzeuge und Schiffe in ihrem Gebiet zu kontrol­lieren, bei denen sie hinreichende Gründe für die Annahme haben, dass diese verbotene Gegen­stände nach Syrien befördern.

Dit houdt verband met de verplichting van lidstaten om vliegtuigen en schepen op hun grondgebied, waarvan ze op redelijke gronden vermoeden dat die verboden artikelen naar Syrië vervoeren, te inspecteren.


Außerdem führt der geplante Bau zur Zerstörung der Insellandschaft und bewirkt, dass das einzigartige Skyros-Pony, das auch nach Verordnung (EWG) Nr. 2078/92 unter Schutz steht und im Gebiet des geplanten Windparks lebt, vom Aussterben bedroht wird. Ferner ist dieses Gebiet als besonderes Schutzgebiet für wildlebende Vogelarten ausgewiesen (GR 115).

Daarnaast zal het leiden tot de vernietiging van het eilandlandschap en de verdwijning van het unieke Skyros-paard, dat bescherming geniet op grond van verordening (EEG) nr. 2078/92 en in het gebied leeft waar het park wordt gepland. Dat gebied is bovendien aangemerkt als speciaal vogelbeschermingsgebied (met nummer GR 115).


Außerdem führt der geplante Bau zur Zerstörung der Insellandschaft und bewirkt, dass das einzigartige Skyros-Pony, das auch nach Verordnung (EWG) Nr. 2078/92 unter Schutz steht und im Gebiet des geplanten Windparks lebt, vom Aussterben bedroht wird. Ferner ist dieses Gebiet als besonderes Schutzgebiet für wildlebende Vogelarten ausgewiesen (GR 115).

Daarnaast zal het leiden tot de vernietiging van het eilandlandschap en de verdwijning van het unieke Skyros-paard, dat bescherming geniet op grond van verordening (EEG) nr. 2078/92 en in het gebied leeft waar het park wordt gepland. Dat gebied is bovendien aangemerkt als speciaal vogelbeschermingsgebied (met nummer GR 115).


Unter diesen Voraussetzungen steht das Gemeinschaftsrecht weder einem nationalen Schutz einer solchen einfachen geografischen Herkunftsangabe noch der Erstreckung dieses Schutzes im Wege eines bilateralen Vertrags auf das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats entgegen.

In dat geval verzet het gemeenschapsrecht zich niet tegen nationale bescherming van een dergelijke eenvoudige geografische herkomstaanduiding en evenmin tegen uitbreiding van deze bescherming op grond van een bilateraal verdrag tot het grondgebied van een andere lidstaat.


Wenn sich aus den weiteren Feststellungen, die das nationale Gericht zu treffen hat, ergeben sollte, dass die Bezeichnung "Bud" nach den tatsächlichen Gegebenheiten und dem begrifflichen Verständnis, die in der Tschechischen Republik bestehen, ein Gebiet oder einen Ort in diesem Staat bezeichnet und als gewerbliches und kommerzielles Eigentum zu schützen ist, so steht nach dem jetzt erlassenen Urteil des Gerichtshofes das Gemeinschaftsrecht der Erstreckung dieses Schutzes ...[+++]

Zo uit het onderzoek van de verwijzende rechter blijkt dat volgens de in de Tsjechische Republiek heersende opvattingen, de benaming "Bud" feitelijk een streek of een plaats in de Tsjechische Republiek aanduidt en volgens de regeling voor de industriële en commerciële eigendom moet worden beschermd, verzet het gemeenschapsrecht zich niet ertegen dat deze bescherming zich uitstrekt tot het grondgebied van de Republiek Oostenrijk.


Im Falle von Exportwaren mit Ursprung im Westjordanland und im Gazastreifen, die im Rahmen des Interims-Handelsabkommens zwischen der EG und Israel als israelische Urspungswaren ausgeführt werden, steht der Präferenzzugang zum Gemeinschaftsmarkt im Widerspruch zu diesem Abkommen, das nicht für diese Gebiete gilt.

Preferentiële toegang tot EU-markten voor uitgevoerde producten van oorsprong uit de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook alsof zij van oorsprong zijn uit Israël overeenkomstig de interim-overeenkomst betreffende de handel tussen de EU en Israël vormt een schending van die overeenkomst, aangezien die niet van toepassing is op bedoelde gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses gebiet steht' ->

Date index: 2025-04-06
w