Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses ergebnis mich » (Allemand → Néerlandais) :

Diejenigen, die von zu Hause aus zuhören, werden vermutlich denken: „Wie wird dieses Ergebnis mich beeinflussen?“ Ich möchte einige konkrete Beispiele dafür geben, wie dieses Ergebnis diese Bürgerinnen und Bürger beeinflussen wird und dabei einige Beispiele aus meinem Bereich geben, nämlich Justiz und Inneres.

Degenen die ons thuis volgen, vragen zich waarschijnlijk af hoe deze uitkomst hen zal beïnvloeden. Ik wil graag enkele concrete voorbeelden geven van hoe deze uitslag deze burgers zal beïnvloeden, voorbeelden die verband houden met mijn werkterrein, namelijk justitie en binnenlandse zaken.


Diejenigen, die von zu Hause aus zuhören, werden vermutlich denken: „Wie wird dieses Ergebnis mich beeinflussen?“ Ich möchte einige konkrete Beispiele dafür geben, wie dieses Ergebnis diese Bürgerinnen und Bürger beeinflussen wird und dabei einige Beispiele aus meinem Bereich geben, nämlich Justiz und Inneres.

Degenen die ons thuis volgen, vragen zich waarschijnlijk af hoe deze uitkomst hen zal beïnvloeden. Ik wil graag enkele concrete voorbeelden geven van hoe deze uitslag deze burgers zal beïnvloeden, voorbeelden die verband houden met mijn werkterrein, namelijk justitie en binnenlandse zaken.


Ich freue mich sehr über dieses Ergebnis und die Verbesserungen, die Sie hierzu beigetragen haben.

Ik ben zeer gelukkig met deze realisatie en met de verbeteringen die u hierin hebt aangebracht.


Dieses Ergebnis stellt mich wirklich zufrieden, ganz besonders im Hinblick auf die Lösungen, die für Probleme gefunden wurden, die in der Vergangenheit für komplizierter gehalten wurden.

Ik kan natuurlijk alleen maar tevreden zijn met dit resultaat en vooral met de oplossingen voor de drie kwesties die van tevoren als het meest ingewikkeld werden beschouwd.


Weil das der Fall ist, möchte ich mich recht herzlich bei den beiden Berichterstattern und bei den Schattenberichterstattern bedanken, denn ohne diese gute Zusammenarbeit hätten wir dieses Ergebnis nicht erzielt.

Omdat dat het geval is, wil ik mijn hartelijke dank betuigen aan de twee rapporteurs en de schaduwrapporteurs, want zonder deze goede samenwerking zouden we dit resultaat niet hebben bereikt.


"Ich freue mich über dieses Ergebnis, das die Wettbewerbsfähigkeit und Marktnähe des Sektors verbessern wird und hoffentlich dazu beiträgt, dass mehr Obst und Gemüse gegessen wird," erklärte Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung".

"Ik ben blij met het resultaat, dat de sector concurrerender en marktgerichter zal maken en hopelijk mensen ertoe zal aanzetten om meer groenten en fruit te eten". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


Dann werde ich mit größter Freude in dieses Parlament kommen, um zu antworten und die Schwierigkeiten zu erläutern, die ich möglicherweise hatte, sollte ich kein Ergebnis erreicht haben, oder um mich mit allen Damen und Herren Abgeordneten zu freuen, wenn dieses Ergebnis erreicht wurde.

Dan zal ik met genoegen alle vragen in dit Parlement beantwoorden, uitleggen welke moeilijkheden zijn opgedoken als we geen resultaat geboekt hebben, of mij tezamen met alle parlementsleden over het bereikte resultaat verheugen.


Anläßlich der Annahme des Vorschlags wurde das Ergebnis von dem für Umweltfragen zuständigen Mitglied der Kommission, Ritt Bjerregaard, wie folgt beurteilt: "Diese Maßnahmen stehen bereits seit geraumer Zeit auf dem Arbeitsprogramm der Kommission, und ich freue mich, daß die Kommission in dieser wichtigen Frage nunmehr zu einer Entscheidung gelangen konnte.

Bij de aanneming van het voorstel heeft mevrouw Ritt Bjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken, haar grote tevredenheid geuit over het resultaat: "De Commissie had deze maatregel al geruime tijd op haar werkprogramma staan, en het verheugt mij dat zij er nu in is geslaagd een besluit te treffen over deze cruciale aangelegenheid.


Über diesen Erfolg freue ich mich auch deshalb, weil die Kommission die entsprechenden Arbeiten unterstützt und sich sehr für dieses Ergebnis eingesetzt hat.

Ik ben verheugd over dit succes, aangezien de Commissie alles in het werk heeft gesteld om tot het verkrijgen van dit resultaat bij te dragen door haar ondersteuning van de werkzaamheden; de betekenis van deze samenwerking is overigens door de deelnemers aan de vergadering erkend.


Ich werde mich bis zum Jahresende dafür einsetzen, dieses Ergebnis im Rahmen der Arbeiten des deutschen Vorsitzes und der Vorbereitung des französischen Ratsvorsitzes noch zu verbessern".

Tot het eind van het jaar zal ik pogen deze balans te vervolmaken in het kader van de werkzaamheden van het Duitse voorzitterschap en van een goede voorbereiding van het komende Franse voorzitterschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses ergebnis mich' ->

Date index: 2023-03-31
w