Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "freude in dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Frau Präsidentin! Als Vorsitzender der Delegation für die Beziehungen zu Kanada ist es mir eine besondere Freude, über dieses Abkommen zwischen der EU und Kanada zu sprechen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met Canada ben ik bijzonder verheugd te kunnen spreken over deze overeenkomst tussen de EU en Canada.


– (FI) Frau Präsidentin, auch ich möchte meine große Freude über diese Entschließung zur internationalen Adoption zum Ausdruck bringen.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil zeggen hoe blij ik ben met deze resolutie over internationale adoptie.


Zu meiner Freude kann ich feststellen, dass es uns in den wenigen Monaten seit dem Amtsantritt des derzeitigen Kommissionskollegiums gelungen ist, dieses Konzept sowohl in politischer als auch in praktischer Hinsicht zu füllen.

Met genoegen stel ik vast dat wij er in de korte tijd sinds het aantreden van het nieuwe College in zijn geslaagd die benadering politiek en praktisch inhoud te geven.


Daher wäre es für mich eine große Freude, wenn dieses Parlament morgen für dieses Dokument stimmen würde, und dies ist sehr wichtig, da es eine neue Ära auf unserem Kontinent einleitet.

Daarom zou ik het bijzonder op prijs stellen als dit Parlement morgen zijn goedkeuring zou hechten aan dit document, waarmee een nieuw tijdperk voor ons continent wordt ingeluid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Meines Erachtens ist es eine Freude für dieses Hohe Haus, diese Aussprache zur Vorbereitung der 60. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission abhalten zu können.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vertegenwoordiger van de Commissie, mijns inziens is heel belangrijk dat we ter voorbereiding van de 60e zitting van de VN-Commissie mensenrechten dit debat in het Parlement kunnen voeren.


Mittlerweile sind - bei immer hochgezüchteteren Spielen - diese ersten Benutzer erwachsen geworden, haben jedoch weiterhin Freude an den Produkten dieser sehr kreativen Branche.

Dankzij steeds geraffineerdere spelletjes beleven ook volwassenen plezier aan de producten van deze zeer creatieve bedrijfstak.


Dann werde ich mit größter Freude in dieses Parlament kommen, um zu antworten und die Schwierigkeiten zu erläutern, die ich möglicherweise hatte, sollte ich kein Ergebnis erreicht haben, oder um mich mit allen Damen und Herren Abgeordneten zu freuen, wenn dieses Ergebnis erreicht wurde.

Dan zal ik met genoegen alle vragen in dit Parlement beantwoorden, uitleggen welke moeilijkheden zijn opgedoken als we geen resultaat geboekt hebben, of mij tezamen met alle parlementsleden over het bereikte resultaat verheugen.


Mittlerweile sind - bei immer hochgezüchteteren Spielen - diese ersten Benutzer erwachsen geworden, haben jedoch weiterhin Freude an den Produkten dieser sehr kreativen Branche.

Dankzij steeds geraffineerdere spelletjes beleven ook volwassenen plezier aan de producten van deze zeer creatieve bedrijfstak.


82. In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Erklärung der Ministertagung über die Informationsgesellschaft, die im April dieses Jahres in Sevilla stattgefunden hat, und bekunden unsere Freude über den Start des Programms @lis als konkrete Maßnahme im Anschluss an den Gipfel von Rio im Hinblick auf die Stärkung unserer Beziehungen in diesem strategischen Bereich.

82. In dit verband zijn wij verheugd over de verklaring van de ministeriële bijeenkomst over de informatiemaatschappij welke in april jongstleden te Sevilla heeft plaatsgevonden en over de start van het @lis programma als concrete follow up van de top van Rio, waardoor wij onze betrekkingen op dit strategische gebied zullen kunnen versterken.


Herr Millan kommentierte diese Entscheidung mit folgenden Worten: "Es ist mir eine große Freude, heute das erste Programm zur Durchführung der RETEX-Initiative einzuleiten.

In zijn toelichting bij het besluit van de Commissie zei de heer Millan: "Het is mij een groot genoegen vandaag het startsein te kunnen geven voor het eerste programma voor de uitvoering van RETEX.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     freude in dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freude in dieses' ->

Date index: 2024-09-14
w